The Outside Boy by Jeanine Cummins

American writer Jeanine Cummins

Like a lot of readers I discovered Jeanine Cummins via the controversy over her mega-selling fourth book, American Dirt (2020), which is a flight story of a mother and child fleeing the wrath of a drug cartel – they had murdered her journalist husband and 16 members of her immediate family – in Acapulco, Mexico for the safety of the USA. You can read my blog post about that book here. Latinx writers got very upset that a ‘white’ woman should deem to write, and successfully so, a Latina story; the phrase ‘cultural appropriation’ was used a lot in the ensuing brouhaha. I’m not completely sure why, but I usually tend not to read American writers; British, Irish, European, and Australian writers keep pushing the Americans down on my to-read pile. I’ll need to address this in a future post. A friend kindly sent me the book in the mail during the Melbourne lockdown – I was caught in Australia for most of 2020. I was surprised at how good it is: a cracking good read. Yes, it was a commercial success – helped along, no doubt, by Oprah Winfrey – but the writing is also good, authoritative, and compelling.

My lock-down host then gave me this, Cummin’s second book, The Outside Boy (2010). Although this too is a book set in a different culture to her own: Ireland, and a different time: 1959, no controversy erupted over this one. Cummins identifies as ‘white’, although she has a Puerto Rican grandmother; her husband is Irish which may account for the inspirational spark here.

It is a coming-of-age story of a 12 year old boy, Christy Hurley, a tinker’s son, a traveller, a pavee, told through his eyes, his words. The mashed grammar, misplaced syntax, and sometimes literal spelling all add up to the acceptable sound of a traveller’s boy, a gypsy youth who sees the world without any city notions of blame, cause & effect, and obligation.

“She’s my mother,” I said, and even though I was whispering, my words fell into the quiet room likes stones into a pond. They rippled out til I could see them on Missus Hanley’s face. She knew the weight of them words; she took them serious.

Cummins explains in an Author’s Note that she has not been entirely true to the traveller’s voice; a truly authentic pavee voice “would have rendered the book almost impenetrable to the American reader.” Her close writing and vocabulary choices are fundamentally apt and effective, although I think an unschooled gypsy boy in 1959 Ireland would not know the words ‘precarious’ or ‘choreography’, but this is a small point.

Christy is motherless. All he has of her is a mysterious photo from a partly burnt newspaper article. She died at his birth. “I killed her!” he often says. His father is frustratingly mute on the subject of the boy’s mother, but finding the truth of her becomes his, and the book’s, quest and narrative force.

The colourful world, language, and culture of the Irish travellers are major reasons that the book is such a joy to read. Like all good fiction a novel can take you out of your own world and show you how other people live, think, and carry-on regardless.

This is a highly entertaining and moving work. Highly recommended.

Here is a short video of Cummins talking about the inspiration and the writing of The Outside Boy.

You can buy various editions of the book here.

Contempt by Michael Cordell

American novelist and screenwriter
Michael Cordell

Text courtesy of TCK Publishing.

There was a time when eBooks were thought to be the death of paper books, just like television once  was thought to be the death of movies. However, on both occasions  new ways of telling stories just slotted in alongside old ways of telling stories and all that happened was consumers were given more choice. Not such a bad outcome.

Back in 2019 Colm Toibin said, “I can’t do thrillers and I can’t do spy novels. I can’t do any genre-fiction books, really, none of them. I just get bored with the prose. I don’t find any rhythm in it. It’s blank, it’s nothing; it’s like watching TV.”

Yes, genre-fiction can be like watching TV, but writing ‘like watching TV’ is a skill in itself that some writers do well – and we’ve seen a surge of good dramatic TV writing over the last decade or more – and some writers do badly; Cordell does it well. He should know: he’s been teaching screenwriting for the past 15 years.

Thane Banning, a real estate lawyer, is on death row after being found guilty of a crime he didn’t commit. After five years he is released on a legal technicality, but soon finds himself defending a man, an innocent man, up on a murder charge, just like he was .. but the sweetness of the case, for Banning, is that the prosecutor is the same man, Bradford Stone, who put him behind bars. Win this and Banning gets to see Stone’s downfall.

It was a risk for Cordell to leave the backstory – the reason why Banning was on death row in the first place – so late in the set-up, almost a third of the way in. But there is a lot of the personal backstory to establish first, and its importance to the plot keeps the reader interested. Besides his old crime is intricately linked to the new on. No spoilers here.

Banning, a novice criminal lawyer, doesn’t start his new role well: everything, personal and professional, goes wrong and before the case really heats up Banning is heading for disaster. But his contempt for the legal system lets his determination and imagination fly. He decides to work by his own rules … hear the music thump and swell as Banning goes it alone.

This plotline is expected for such a genre piece, but Banning’s hurdles aren’t cliched ones, neither are his metaphors; standard fare for crime prose since Raymond Chandler was a pup.

We stay with Banning all the way, like an imp on his shoulder. However, unusually, even the imp gets left in the dark which gives the denouement, that little post climatic tie-up, a taste of exceptional unreality; but that’s a minor point.

This is a quick, easy, and entertaining read. What’s the ‘page-turner’ appellation for an ebook? A page-swiper? Yeah! Escapist fare.

You can find the link to the book here.

Here again is the link to TCK Publishing for more of the same.

And here is the author’s website.

The Tolstoy Estate by Steven Conte

Australian writer, Steven Conte

Steven Conte hit the headlines in 2008 when his novel, The Zookeeper’s War won the inaugural Prime Minister’s Award for Fiction, which, by the way, was won last year by Gail Jones.

That debut novel was set in Berlin during World War II and this one, The Tolstoy Estate, is also set during that war; this time in the winter of 1941 when a German Medical Unit is deployed to the Russian front where it sets up a field hospital in a vast country estate, Yasnaya Polyana, just south of Moscow, that is, in fact, the country home, and burial place of Count Lev Nikolayevich Tolstoy, better known to us by his German appellation, Leo Tolstoy. The novel’s protagonist, Dr. Paul Bauer, is a Tolstoy fan and one of the senior surgeons of the unit. The estate is lorded over by the head custodian, and Russian firebrand, Katerina Dmitrievna Trubetzkaya. She is a formidable character, a writer herself, and a masterful creation. With her sharp tongue, hardened Russian loyalties, and fierce dedication to the great novelist she becomes a major thorn in the side of the German officers; as if they haven’t enough to deal with: the constant stream of fighting men with debilitating, challenging, and horrific wounds, their isolation, lice, and, most of all, the brain-numbing and life-threatening cold (-43°C). It defeated Napoleon and it would defeat Hitler, as Katerina Dmitrievna is continually telling them.

Conte immerses the reader in the life of the hospital, the officers and staff, their foibles and idiosyncrasies as well as their work at the operating tables. His description of a thirty six hour non-stop operating shift, where life and death tussle with each other like naughty children at play and that seemingly will never end is one of the most vivid pieces of writing I have read in a very long time.

As relationships develop, split, and reassemble it is the one between Paul Bauer and Katerina Dmitrievna that gradually pulls our focus. They have a shared love of Tolstoy and talk often about him and his work, but of course not often enough, especially for Bauer. The stability of the unit is severely challenged by the interactions between the German medical team and the Russian staff, which further complicates Bauer’s growing affection for the prickly Katerina Dmitrievna.

And then at chapter twelve, just over half way through the novel, Conte pulls a swifty. Suddenly we are twenty six years into the future, in 1967, and Katerina Dmitrievna is in Helsinki writing to Paul Bauer in Nuremberg. And so begins another narrative stream, an epistolary one, that, for the rest of the novel, runs in parallel with the harsh winter’s tale at Yasnaya Polyana in 1941.

Yes, we know that they both survive the war and we think we know what then may have happened, or even what might, but Conte is not such a formuleic writer for it was just five pages from the end that I let escape a loud and unwanted, ‘Oh no!’ as I raced to read what had happened. (No spoilers here)

Great stuff!

I loved this book and I hope we don’t have to wait 12 years for the next Conte work.

Here is an extended interview with Steven Conte about the writing of The Tolstoy Estate from Avid Reader Bookshop channel.

You can find out more about Steven Conte and his books here.

The Tolstoy Estate can be purchased in various formats here.

Carry Me Down by M. J Hyland

Maria Joan Hyland, born in Britain in 1968, educated in Australian, now teaches creative writing at the University of Manchester. UK.

Children often experience the world unfiltered. Their reactions to it can be mismatched, but they can also be honest and true: free from expectations, assumptions, and unconscious influences and gossip. Children tell lies from an early age, around three, but they usually don’t recognise lies in others until much later, usually due to an existential crisis: the destruction of childhood myths: the Tooth Fairy, Santa Clause, and the Easter Bunny.

John Egan, the 11 year old narrator of M. J. Hyland’s Carry me Down (2006) has just discovered he has a unique talent: he can recognise lies. He has physical reactions to them: vomiting, burning ears and he keeps a diary called the Gol of Seil. He is tall for his age and has an uncommon attachment to the Guiness Book of Records – maybe he can get into it with his lie-detecting ability – and a not-so-uncommon attachment to his mother. He stares at her too much. He lives with his parents, Michael (Da) and Helen (Mammy), his paternal grandmother (Granny), and a cat called Crito. But something is amiss in this cottage in southern Ireland.

The writing, in the present tense, is sparse and the syntax simple. Statements are bold and John notices the slightest detail.

She slurps her tea and smiles at me. She sticks her tongue out to greet the cup before each sip and, after she sips her tea, she smiles at me. There is only her slurping, and so much silence between us that, when a lorry passes, I am grateful for the noise and the distraction.

It becomes clear that the world and the people in it that John describes is distorted. John is not a reliable narrator; but then what 11 year old is? The reader needs to read between his lines to interpret what is really going on. This is one of the unexpected joys of this book.

Although John is an excellent lie-detector he self-justifiably becomes very good at telling lies himself until the contortions he puts himself through to balance the lies he hears and the lies he tells threaten to unseat his mind.

There is an ever-increasing feeling of unease. John hears later about the confrontation between Da and Granny which causes her to kick her son and family out: John and his parents move to Dublin into a bleak tenement where graffiti splatters every available surface and children defecate in the lifts.

But John’s discovery of another lie and subsequent truth splits the family. What almost unhinges the boy is that it was the truth that did the damage, not the lie. And the damage proves almost fatal. No spoilers here.

Slap-dash parenting of a willful and sensitive child can have devastating effects. The three adults, however, come to their senses, of sorts, and there is a feeling of a disaster averted, a life pulled back from the edge. However the final image is one of male friendship in a toy-like place where two men seek comfort in the domestic: rest in a warm place with tea to drink and toast and cakes to eat.

And the fire inside will warm their hands and faces. The door is open.

The ending is enigmatic but creates a feeling of the unknown; John may get another chance to be the grown-up he deserves. As with all teenagers, the door is open … although not for long.

M. J. Hyland has only written three novels and a small collection of short stories. I’m on a search for her first, How The Light Gets In, (2004) and latest, This is How (2009). A fourth book, Even Pretty Eyes, rumoured to have been released in August this year is now due for release, according to Amazon, in 2022. Her health may have something to do with the delay.

Here is her essay, Hardly Animal, which she wrote in response to being diagnosed, in 2008, with multiple sclerosis.

A short story, Even Pretty Eyes Commit Crimes, was shortlisted for 2012 BBC International Short Story Award. You can read it here.

M. J. Hyland answers a question: can writing be taught?

You can purchase M. J. Hyland’s books here. I urge you to read any of this writer’s work.

The Poisonwood Bible by Barbara Kingsolver

American writer Barbara Kingsolver

On Friday, November 16, 2018 John Chau a 26 year old adventure blogger, beef-jerky marketer, and evangelical missionary walked onto the beach of the isolated North Sentinel Island, in the Andaman Sea, east of the Bay of Bengal, southern Asia. He clutched a fish and a copy of the bible. He hollered at a group of Sentinelese natives, ‘My name is John. I love you and Jesus loves you.’ The natives strung arrows in their bows and he panicked slightly and threw the fish to them. An arrow pierced his Bible. He frantically paddled in his kayak back to the boat and the fisherman he had paid to bring him to the island. He was fearful but mainly disappointed. ‘They didn’t accept me right away.’ He returned the next day with the fishing boat out of sight thinking it was the boat the natives feared. He kayaked back to the same beach and attempted again to make contact. He was killed and his body has never been recovered. His father believes his son was a victim of an extreme vision of Christianity. John Chau has been called a martyr, an innocent child, a dumb American, and a deluded idiot.

John Chau’s mistakes that led to his death were a result of cultural ignorance, arrogance, hubris, and misguided religious fervour; and these are also behind the motivation of Kingsolver’s character Nathan Price, around which her novel The Poisonwood Bible turns in ever-dangerous circles. He attempts the same contact and Christian conversion of the villagers of Kilanga in what was then, in 1959, the Belgian Congo, but unlike Chau, Price takes along his wife, Oleanna, and their four young daughters: Rachel, Leah, Adah, and Ruth May.

John Chau, according to his family, ‘“loved God, life, helping those in need, and had nothing but love for the Sentinelese people”. Nathan Price had a similar belief in God that was so profound that he was embarrassed because God must be watching him even while his four daughters were conceived.

The story contained in the Poisonwood Bible is told only by the Price women. Oleanna opens every section but it is the girls who alternately tell the story of their continuing life-threatening existence; the villagers they befriend, the events that buffet their lives and the poverty they are forced into.

Each daughter has her own distinctive voice; this is Kingsolver’s greatest strength. The language is rich and revealing, defining and luscious. Rachel, the eldest, 15 at the beginning of the novel is self-centered and obsessed with her looks, her prised possession, a mirror. Adah, a twin, has a passion for palindromes, and has a congenital defect: the right side of her body ‘drags’; I was born with half my brain dried up like a prune. However she is witty and intelligent, opinionated but envious of her twin, Leah, who is the most outspoken, a tom-boy who worries about her salvation, and blames herself for Adah’s affliction. Ruth May. the baby, is inquisitive and observant, and sees the world as a baby might: innocently.

Seen through these five facets, the world of the Price women is multi-dimensional, exotic, and full of adversity: the natives, the forest, the river, the wildlife, the ants, the rain, the drought, and their ultimate adversary, the man, husband and father, who governs their bodies and minds. There’s no room for the devil here, not with Nathan Price around.

But it is not all doom and despair, there is childhood play and truthfulness and light-hearted growing up, but their inner lives, told to us by each narrator, tells of an existence separate, but true, from the one they have to present to their father, their supposed protector.

The Poisonwood Bible, her fourth novel published in 1998, is Kingsolver’s best known work. It as an ambitious and most assured novel. Nathan Price is almost a god-figure, rarely present, but his shadow hovers over and dominates the lives and thoughts of his women and their actions. Just like his God, he is tyrannical.

Strange to say, when it came I felt as if I’d been waiting for it my whole married life. Waiting for that axe to fall so I could walk away with no forgiveness in my heart. Maybe the tragedy began on the day of my wedding, then. Or even earlier, when I first laid eyes on Nathan at that tent revival. A chance meeting of strangers, and the end of the world unfolds.

The family seems doomed as long as it stays together, and out of sheer necessity, the women, but not all of them, save their own lives by putting themselves in even more danger.

However, ultimately this is not a book about daughters living with the day-to-day dangers triggered by a deluded dumb-American father; it’s more about how the daughters survived their deluded dumb-American father – and their mother who was powerless to stop him. Children are resilient, they survive, damaged perhaps, but they survive as best they can:

You can’t just sashay into the jungle aiming to change it all over to the Christian style, without expecting the jungle to change you right back.

The similarities between Kingsolver’s Nathan Price and Lucy Treloar’s Stanton Finch (Salt Creek, 2015) are pronounced: god-bothered men who put their loved-ones at great risk all for the sake of a belief system they learned, unchallenged, from their own parents.

I know many have read this book, but if you haven’t, do.

There are many free videos, short and long, on YouTube featuring Barbara Kingsolver talking about her work. Here is a short piece where she talks about the power of fiction.

You can buy the book, in various formats, here, along with her latest, Unsheltered (2018).

A Traveller at the Gates of Wisdom by John Boyne

Irish writer, John Boyne.

John Boyne has in his novelistic career stretched a life over two and a half centuries (A Thief of Time, 2000); channelled Buffalo Bill (The Congress of Rough Riders, 2001); Captain William Bligh (Mutiny of the Bounty, 2008); ghosts in 1860’s Norfolk, (This House is Haunted, 2013); Gore Vidal (A Ladder to the Sky, 2018); set the action in the Winter Palace of the Tsars (The House of Special Purpose, 2009); World War 1, (The Absolutist, 2011, Stay Where You are then Leave, 2013); 1930’s London (Next of Kin, 2006); Nazi Germany (The Boy in the Striped Pyjamas, 2006); Ireland and the Church (The History of Loneliness, 2014, The Heart’s Invisible Furies, 2017); so a novel that stretches a life over two millennia and includes historical people and events we recognise is really just another slice from the vast John Boyne universe: testament to his wide interests, audacity, and skill. He is certainly ambitious. 

Here in A Traveller at the Gates of Wisdom the unnamed narrator born in AD 1 has the novelistic trait of NOT aging with the years so that in AD 214, as he continues his own story, he is 10 years old.  Although events in the narrator’s life remain in his history no matter where the story takes him, and the story take him all the way to 2016 and on to 2080.  

However, there is a feeling of A Traveller … being squeezed into the gambit that Boyne has prescribed himself. A person throughout their lifetime doesn’t exist alone. Primarily it’s to do with the family: these people travel along with you. Boyne overcomes this by deeming that if the  protagonist linearly exists across centuries then his parents and siblings must also; names, except for their initial capital letter, change to suit the location; hence his brother Junius – in Palestine AD 1, becomes Jouni – Turkey AD 41, Juliu – Romania AD 105, and so on. Events also stay in our memory and can have repercussions in later life, these too are noted but the names of places and the principle players change similarly. This is acceptable and can be easily assimilated into the readers’ understanding of what the writer has defined; but all this has a cumulative effect: a distancing from the protagonist. And when magic, or is it divine intervention? intercedes to save our hero’s life – Greece AD 1223, an even broader distance is put between reader and protagonist; a protagonist that up to this point had been a centre of rationality, atheism and, to some degree, morality.

This did not change my enjoyment of the book, it’s still a fascinating, and unique read, but that enjoyment is skewed from my other experiences of Boyne’s work. There is not the same engagement I felt with the characters of his other work. This is a different book. So what is Boyne’s point here? 

Someday, we may build towers taller than the eye can see, fly through the sky on wings, even live among the stars. But know this much; the things that surround us may change, but our emotions will always remain the same.


Humans will always be human.


The cause and spread of the Black Death (The Plague) was not known until the 19th Century, certainly not in the 14th as described in the chapter Norway AD 1349. But, the reader can object to these aberrations, like little jumps – Hey! Hang on a minute! – or accept that the universe of the book need not be exactly the universe of the reader. However, the more the reader has to adjust their universe from the one expected the more removed they become from the text and the less chance of engagement.

I haven’t yet read all of Boyne’s work – that’s an on-going pleasure – but A Traveller at the Gates of Wisdom is not the book to knock The Heart’s Invisible Furies (2017) from the No 1 spot of the best of Boyne’s work; nor A Ladder to the Sky (2018) from the No. 2 position … in this reader’s opinion.  

You can buy the book, in various formats, here

 

Old Filth by Jane Gardam

British writer, Jane Gardam.

First of all, the title Old Filth (2004) isn’t about anything untoward: it’s the acronym for Failed In London Try Hong Kong; and if it’s about anything it’s about how our childhoods create us adults.

We first meet Sir Edward Feathers, Old Filth, in his very latter life: a statuesque man, private, handsome, charming, brusque, and mildly famous. Gardam then cherry picks events from his life: birth, schooling, the War, but saves the most tantalising bit of news for the end. No spoilers here.

The book is a delight! Gardam’s economical prose – where most of the humour lies, and there’s a lot of that – and her wry eye for the eccentricities of the British character and, in particular, the blatant indifference and cruel incapacity of the British to care for their young make you smile, grown, laugh, sigh, and then shake your head in disbelief, all in the same paragraph. Children seem to appear by magic, get sent away from home as soon as possible and then become exactly like their parents whom they hardly know, but are expected to love and obey. Blood may be thicker than water, but water is far more versatile and doesn’t leave stains.

I was impressed with Gardam’s complete control over the reader, her confidence in her authorial voice: I would’ve followed her everywhere, anywhere and I believed whatever she wanted to tell me. Her close writing and sparse dialogue do most of the characterisation – dialogue is good at that – and Gardam also has a healthy respect for the reader. Time jumps around but she never lost me.

Highly recommended.

She has been quite prolific since she was first published in the early seventies, in her forties – she is now 92 – and her nine novels and ten short story collections (she also has written thirteen children’s books) leave a lot of searching, collecting, and reading to look forward to.

In 2015, a BBC survey voted Old Filth among the 100 greatest British novels.

I hate the idea of sequels,” Jane Gardam told The Guardian in 2011. “I think you should be able to do it in one book.” Nevertheless her The Man in the Wooden Hat came out in 2013 which is more of a companion piece and focuses on Filth’s wife Betty, a shadowy figure in this book. And then in 2013 came Last Friends, and again not really a sequel but another companion piece focusing this time on Filth’s arch-rival and later neighbour, Veneering, again briefly mentioned in Old Filth.

Here is a charming video of Jane Gardam reading the opening of Old Filth.

Here you will find Old Filth and other Gardam books in various formats including a boxed set of the so-called Old Filth Trilogy.

American Dirt by Jeanine Cummins

American writer Jeanine Cummins

Just after the book was released in late January 2020 Oprah Winfrey announced her latest Book Club pick, American Dirt. Professional critics and some Latinx writers criticized Cummins for telling this migrant story in an American voice for American readers sparking a literary and Twitter debate about who can write what. More white and Latinx reviewers got in on the act creating another debate about not only who should write them but who should review them. The design of the blue and white cover includes shiny silver barbed wire; Cummins had her nails emblazoned with the design AND the barbed wire motive was also used in the table decorations at a book launch event: a symbol of oppression being used as ‘pretty’ decoration. Flatiron Books, the publishers, expressed dismay at the reaction, acknowledged  ‘serious mistakes’ including announcing that Cummins’ husband was an ‘undocumented immigrant’ without revealing he is Irish, and cancelled the book tour for ‘safety’ reasons.

It could be argued that the Latinx writers were annoyed that it took a white American woman to tell one of their stories when it should be left up to them; to make it authentic. No Latinx writer had written this story. Cummins did.

A letter to Oprah Winfrey, signed by 142 writers of varying ethnicities, asks her to ‘reconsider’ her endorsement of American Dirt. It states;

Cummins’s book is, yes, a work of fiction. Many of us are also fiction writers, and we believe in the right to write outside of our own experiences: writing fiction is essentially impossible to do without imagining people who are not ourselves. However, when writing about experiences that are not our own, especially when writing about the experiences of marginalized people, still more especially when these lived experiences are heavily politicized, oppressed, threatened, and disbelieved—when this is the case, the writer’s duty to imagine well, responsibly, and with complexity becomes even more critical.

You can read the entire letter here.

Cummins book The Outside Boy (2010), a coming-of-age story set in Ireland in the 1950s received no such criticism from Irish writers.

When a writer writes fiction they create an entire universe in which the story lives. This universe is usually the same universe as the reader; usually but not always. Science fiction and fantasy novels exist in an entirely different universe, and some fictions, like Alan Ball’s television series, True Blood, exist in a universe similar to ours but not the same: vampires exist in its universe and are treated similarly to the way gay people are treated in ours. Similar but also fictitious.

American Dirt is in a universe created by Cummins and it is her job to make the reader believe it. It could be argued that the universe of American Dirt is its own, and noone elses.

So, what about the book itself? It’s terrific. Well written and utterly believable. The action begins in the very first line with a bullet through a bathroom window. Its violence is not overt but, at the same time, terrifying. Lydia, a middle class bookshop owner and wife of an investigative journalist, and her eight year old son, Luca, are the only survivors of a cartel massacre of her entire family. Sixteen bodies are strewn around what was a family barbecue. Lydia and Luca run. But always with the threat of the cartel assassins not far behind.

They seek out friends but don’t want to implicate them. They hide, but cannot rest, ride on the top of trains, risk their lives at every turn, at every jump. They meet other refugees and immigrants who all are susceptible to rape, kidnapping, and extortion, but it is entirely possible that one or more of the allies they attract are also in the pay of the cartel they are running from. They cannot trust anyone, but of course, they do; they have to.

But immigrants spend a lot of time waiting: for darkness, for decisions, the right person, the right moment to run again. These moments are where the humanity, relationships, and back-story play out enriching the story and rewarding the reader.

This reader is not a Mexican middle-class bookshop owner with a massacred family so I can’t vouch for the accuracy of Cummin’s invention but that does not concern me. What concerns me is that the universe of Lydia’s world, the universe created by Cummins, is believable. It is. The story therefore has veracity. I went with it all the way.

Highly recommended.

Here is an American television panel discussing the American Dirt controversy.

You can buy the book in various formats here.

Pride and Prejudice by Jane Austin

English author Jane Austen (1775 – 1817) on the 2017 British 10 pound note

I once stumbled on a television series, Lost in Austen (2008) in which a modern young free-talking young woman, Amanda, finds, in her tatty London bathroom, Elizabeth Bennet in a nightgown. When the apparition disappears Amanda thinks that perhaps her Pride and Prejudice obsession is, well, sending her loopy; but when it happens again, this time Lizzy is dressed for travel, Amanda steps though the ‘door in the wall’ (portal loo?) leaving poor Miss Bennett in modern day London (2008) and Amanda in Longbourn, the Bennet’s residence, in Hertfordshire, 1813. Amanda passes herself off as Lizzy’s friend while Lizzy is said to have gone to the ‘city’; how true! I may not have knowingly chosen to watch a program like this but it was extremely well done, funny, and pulled no punches.

Pride and Prejudice has become an industry. There have been several film adaptations as well as a very popular TV series; the story has been sequel-ised and pre-quelised, with and without zombies; as a graphic novel and a serial vlog; the writers of a scientific paper were inspired to name a pheromone in mouse urine as darcin, after Mr Darcy, because it strongly attracted females; and in 2016, a scientific paper published in the Journal of Inherited Metabolic Diseases speculated that Mrs Bennet may have been a carrier of a rare genetic disease, to explain why the Bennets didn’t have any sons, and why some of the Bennet sisters are so silly, although Mrs Bennet seems more like a sufferer than a carrier.

The famous first line:

It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife

could easily have been written as

It is a truth universally acknowledged that a single girl in possession of no fortune, must be in want of a husband

without any loss of artistic veracity.

However, what is obvious from the short first chapter is how effective dialogue is at painting character; and that reminds me of a Sydney writer and creative writing teacher (who shall remain nameless) who told her students to stay clear of dialogue. A foolish assertion in my opinion.

Yes, the prose style is dense, the characters manipulating, and the plot well known but what is notable is the tone. It’s slightly sarcastic, ironic, but dry: the basic formula for all romantic comedies ever since.

Just out of interest, Jane herself had three romances: 1) Tom Lefroy was a nephew of her close friend Anne Lefroy. Knowing that Tom would lose his inheritance if he married a nobody Anne put a stop to the romance by getting Tom to Ireland, where, many years later he became the Chief Justice; 2) Jane had a seaside romance with a clergyman but before he got a chance to meet the family he died; 3) Jane accepted a financially rewarding marriage proposal from a much younger and inappropriate young man called Harris Wither. After a sleepless night she broke it off in the morning causing a scandal.

It could be argued that Austin’s 6 novels are really 6 variations on the same plot: girl meets boy; girl hates boy because of (insert specific reason from each novel); girl comes to her senses; girl marries boy; the end.

I’m tempted now to read Emma (1815) considered by some to be her best.

You can download a free eBook here. All of Jane Austen’s work are available free online.

You can watch a very entertaining video about Pride and Prejudice from Crash Course Literature here.

Here is a free audio book edition.

Actress by Anne Enright

I love a first page. Page one of a book is like turning a corner in an art gallery and seeing the painting you’ve come all this way and spent all this money and used all this time to see. Enright on page one of Actress makes two things very clear about the first person narrator: she’s the daughter and she’s cynical.


And, yes, I have her eyes … indeed, whole paragraphs were penned about bog and field, when journalists looked into my mother’s eyes.

Not limpid pools, corn flowers, or the depth of her soul, but bog and field, which comes, fascinatingly enough, not at the end of the sentence but in the middle; I loved that, and had I not known anything about Anne Enright or her work and this book I’d picked at random from a bookshelf, that line alone would’ve demanded I buy it.
And then on page 7 this

…and I was already in love with you.

So it now appears that the daughter, Norah, is writing to someone. A lover, or seemingly, a past lover. A husband as it turns out.

However, I had to adjust my expectations; this is not a linear narrative, more like a cable-knit sloppy-joe of a book. Nameless and numberless chapters constructed as riffs on a memory, a character, an event with Norah sometimes daughter, sometimes omnipotent narrator. Character and place are important but not time; action and detail tumble over each other, Norah a child and then older than her mother would’ve been had she been alive. But anchoring everything is her mother, Katherine O’Dell, the famous Irish actress, but not her real name, and not Irish: she is her own self creation and from the moment she pops out of her mother, literally, on the most theatrical of sets: a staircase, to her most self-absorbed act, and the central event of the book, her shooting of Boyd O’Neill in the foot, she is a force.

Fundamentally it is a story of the interplay between stardom and domesticity told by Norah, a key player in both who is trying to understand how both came to make her the person she has turned out to be AND the truth about her mother.

One of the joys of Anne Enright’s writing is the writing itself. Here she describes her mother’s curtain call technique:

Her lingering, luvvie curtain call never changed – that clearing of her gaze as though realising the audience had been there – oh my goodness! – all along … It is all so surprising, Oh, there you are, a hand to the crowd. And, Yes! Here I am, the same hand at her breast.

(Although, her most memorable appearance, and the one that immortalised her, is not in a play or film but in a butter ad)

And here Norah describing one of her own sexual partners:

He had a way of swallowing a joke, with a little bobbing lift of his chin, as though agreeing with himself while tossing down a peanut.

The reader has all the freedom in the world to picture Enright’s characters in their size, clothes, and expressions but little descriptions of their eccentricities like this anchor them in your mind.

Detail has always been, and remains, the writer’s tool to elicit believability, but what works better is forgotten detail:

The ‘treatment’ [LSD] happened some time after the butter ad, apparently, but rack my brains though I might, I can not say it made any difference to her level of eccentricity at the time.

but then writing about not remembering something is detail nonetheless, just more effective.

This book is actually like a letter and like all letters it is in the 2nd person and it allows Enright to employ conversational aspects: asides, self-reflection, and pent up confessions. But it is also a novel and these peculiarities of letter writing could explain why the readers I’ve talked to said they didn’t like it or didn’t finish it, which is the same thing really, because they were expecting a story. But, although it isn’t written as a linear story, it is a story, and a satisfying one, you end up with, a bit like it’s a picture you end up with when you finish a jigsaw puzzle, you just don’t know what the story is while you’re reading it.

Enright’s last book The Green Road (2015) was her best thus far, although, surprisingly, it traced the same form and content of her Booker Prize winning novel, The Gathering (2007). Actress, is hewn with the same skills but it’s a very different creation, and I recommend those who didn’t finish it to try it again; just adjust your expectations.

Here is an interview with Enright talking about the creative process;

and here is an interview, back in March, hosted by Andrew O’Hagan for the London Review of Books about this work.

You can buy the book in various formats here.