Us by David Nicholls

David Nicholls pic
British novelist and screenwriter, David Nicholls.

I love this book. It’s rare to find a laugh-out-loud read these days, but this is one of them. It’s a first person narrative of Douglas Petersen, a bio-chemist, and a man who always just seems to miss out on being, cool, mainly because he just doesn’t know what cool is; he doesn’t get most things. That’s certainly what his son, Albie, would say although he probably wouldn’t be so kind. The third component of Us (2014) is Douglas’s wife Connie. She’s an artist and an ex-hippie and is definitely cool. She wakes him up one morning and tells him that she might want to leave him. They embark on a (possible) remedy: a Grand Tour of Europe, and drag a reluctant Albie along with them. This is the Us. This trio. However there is another narrative interspersed with the Grand Tour: how Douglas and Connie got together in the first place; and many more incidents of their life together. You get to know these three very well. It’s really a portrait of a marriage.

It’s divided into many small chapters, 180 in all, which in itself, propels the reading along; ‘I’ll just read the next chapter before I walk the dog’; ‘I’ll read this short one before I start dinner’; ‘Just one more, it’s short, before my afternoon jog.’ And why do you want to do this? Because you love Douglas. He’s a gem and he talks to you as if you’ve known him since kindergarten. Us became my very early morning read when a trip to the loo erased all efforts to go back to sleep. But, so I didn’t wake the sleeping one, I tried to curtail my laugh-out-loud to something like, laugh-in-loud, but stifling a laugh-out-loud made my body behave like a trampoline-in-use and the mattress was forced, of course, to follow suit, so allowing the sleeping one to sleep didn’t work. I was banned from reading Us in bed. But that’s OK; you can get through a short chapter while waiting for the jug to boil, during a TV channel promo, even while stirring the custard.

The key to the humour is Douglas himself. He doesn’t quite know what to say when staring at a painting (I like that blue bit.); he feels inadequate to say what he likes about a piece of music (It’s loud, isn’t it?); and contemporary dance (Do they have to throw themselves against a wall?); and books (Erotic realism? Isn’t that a contradiction in terms?); and food (flaccid courgettes in a green-grey water sauce made from water.).

David Nicholls also has several screenwriting credits including Tess of the D’Urbervilles‘ for the BBC in 2008,  Far from the Madding Crowd in 2015, and he wrote Patrick Melrose (2018), the television series based on the novels by Edward St Aubyn. He has penned several movies including the adaptations of his novels, Starter for Ten, and One Day. He also trained as an actor at the Royal Central School of Speech and Drama but never quite made it in that field because, as he admitted, he wasn’t very good at the basic stuff, like standing still and moving from A to B. However he must have picked up some performance skills since his appearance at the recent North Cornwall Writer’s Festival had the audience in stitches as he read from his latest book, Sweet Sorrow, a passage devoted to the pitfalls of first-time kissing.

Us is currently being filmed in various location in Europe for the BBC. It stars Tom Hollander and Saskia Reeves with a script by Nicholls. However, a release date has yet to bee announced.

He’s a busy man and novel writing has to be squeezed in between big budget movies and television drams; he’s written five novels, so, for me, four to go.

You can watch an interview with David Nicholls about this book, Us, here.

You can buy the ebook, or other formats, here where you can also ‘look inside’ before you buy.

Neither Here nor There by Bill Bryson

or   How to write a ‘Hugely Funny’ Travel Book.

Bill Bryson
Anglo-American non-fiction writer, Bill Bryson: born 1951.

Step one: Choose a common phrase like, There and Back to See How Far it is, Head you Off at the Pass, It’s a Long Way to ……, you get the idea, and make it your title.

Step two: Collect anecdotes of your coming of age (COA).

Step thee: rack your brain for your pubescent sexual fantasies (PSF).

Step four: make a list of your own foibles (SD = self-deprecation).

Step five: have handy anecdotes from other trips to the same places  (SP).

Step six: if you’re an American living in Britain, collect phrase and stories that put down the Yanks or the Brits. (OPD = own put downs).

Step seven: collect puts downs of a nerd that gets put down a lot by your targeted audience, like the Irish, the Mormons, the Kiwis, etc. (NPD = nerd put downs)

Step eight: you’ll also need some RPD’s – racial put downs.

So, let’s begin.

Chapter One. Of course, you start with a journey. However, if the journey is a little boring you can always rely on a PSF:

I fanaticised about “…finding myself seated next to a panting young beauty being sent by her father against her wishes to the Lausanne Institute for Nymphomaniacal Disorders, who would turn to me somewhere over the mid-Atlantic and say, ‘Forgive me, but would it be alright if I sat on your face for a while?”

and you can then tack on an NPD which has OPD overtones:

“In the event my seatmate turned out to be an acned string-bean with Buddy Holly glasses and a line-up of ball-point pens clipped into a protective plastic case in his shirt pocket.”

But if you find yourself on an inspirational roll you can continue this novel scenario:

“I spied a coin under the seat in front of me, and with protracted difficulty leaned forward and snagged it. When I sat up, I saw my seatmate was at last looking at me with that ominous glow.

‘Have you found Jesus?’ he said suddenly.

‘Uh, no, it’s a quarter,’ I answered and quickly settled down and pretended for the next six hours to be asleep, ignoring his whispered entreaties to let Christ build a bunkhouse in my heart.”

It’s important to understand that such ‘stories’ don’t necessarily need to come from the trip you are now writing about, nor do they necessarily need to have happened at all. Let’s call it comedic license.

And of course, when in Germany, it’s likely that funny incidents are few and far between but there’s always a good PSF to come to your aid:

“I had only signed up for German [as a boy] because it was taught by a walking wet dream named Miss Webster, who had the most magnificent breasts and buttocks that adhered to her skirt like melons in shrink-wrap.”

Or, as in his few pages on Cologne, he begins with an RPD about the woman running the statin café who ignored him because he ignored her:

“This is the worst characteristic of the Germans. Well, actually a predilection for starting land wars in Europe is their worst characteristic, but this is up there with it.”

He then segues into an SP about a previous visit to Cologne when he stayed in a cheap hotel and read soft-porn magazines that other guests had left behind. He then contemplates the massive cathedral and comments on its size with a little OPD:

“You can understand why it took 700 years to build – and that was with German workers. In Britain they would still be digging the foundations.”

Without any nicer things to say about Cologne Bryson indulges in a reminiscence about flying on a 747, and regaling the reader with the lack of American know-how of audio electronics – a bit of ODP – and praising the Japanese “for filling my life with convenient items like a wristwatch that can store telephone numbers, calculate my overdraft and time my morning egg” – a sort of reverse RDP. He then cuts short his Cologne stay when he spies a non-stop porno cinema in the train station, which one would’ve thought would’ve given Mr Bryson an extra beat of his heart but it instead caused him to high-tail it out of Cologne and head for, ironically, Amsterdam.

His stay in Hamburg is similar: he complains about the ugliness of the prostitutes, the smallness and expense of his carpet-less hotel room, the sex-shops – “nothing compared to those in Amsterdam” – although he does praise their ingenuity when it comes to manufacturing and promoting sex dolls. He indulges in a little RDP, ODP, SP and then tops it off with a lengthy analysis of why beautiful and stylish German women don’t shave their armpits; like “a Brillo pad hanging there. I know some people think it’s earthy, but so are turnips …”

Oh, and he also hates dogs.

It seems that Mr Bryson understands well his potential readership: the kind of travellers that other travellers try to avoid.

However, after reading the dense prose of our human stains in the stories by Tsiolkas, a house-brick sized Moorhouse about mores, political and sexual, in Canberra in the 1950’s, and the ethereal beginnings of literary modernism in Joyce, I thought I needed something light.

Neither Here nor There (1992) is entertaining-ish, undemanding, diverting, and completely forgettable, but don’t let it inform you about Europe.

Access to all 46 formats and editions you can find here.