The Boat by Nam Le

Vietnamese-Australian writer, Nam Le

The thing is not to write what no one else could have written, but to write what only you could have written.

When this book came out in 2008 the Australian literary scene lit up! The collection of longish short stories heralded a major new writer of extraordinary scope and skill. He was 27.

The first story, Love and Honor and Pity and Pride and Compassion and Sacrifice is as one would expect. The narrator, Nam, a Vietnamese Australian living in the US and studying writing at the Iowa Writers Centre is hosting his father, a Vietnamese war veteran whose relationship with his son has been fractious. It is now better but still not grounded and never easy. References to the other stories in this collection make this first story work like a preface to the book itself. When Nam, then a lawyer, told his father that he was quitting his job in Melbourne to go to Iowa to become a writer his father said ‘The captive buffalo hates the free buffalo.’ He was prone to talk in proverbs.


His description of peak-hour traffic: it’s rinse of noise.
His smile was as stiff as his suit.
… their amusement, coughing it around their circle like a wet scrap.


The second story, Cartagena, is set in Colombia and is very unexpected. It knocks your socks off!
The syntax is simple, no contractions, the occasional use of favela Spanish, restricted punctuation – no quotation marks, and a recurring misuse of a verb: ‘Luis, who had the same age,” makes it sound like a mistranslation. All these grammar tricks conspire to give veracity to this 1st person narrative. It feels authentic, belying the fact that the author is not a young Colombian thug, but a young Vietnamese Australian. The narrator is Juan Pablo, fourteen and a half years old, a sicario – hitman – who has been obedient, a faithful soldado and loyal to his agent, El Padre, except recently. He did not make his last hit. He said he could not find him. He lied to his agent whom he has never met. The hit is his best friend, Hernando. Juan Pablo is in deadly trouble. He knows this because he has been summoned. Everyone knows this can only mean one thing. No spoilers here but, well, a devastating climax. It was this story that was scorched in my brain from my first reading over a decade ago.


And then comes Meeting Elise. A completely different tone, more traditional grammar and another 1st person narrative: a middle aged artist whom women leave and who’s having trouble with hemorrhoids and colon polyps. He fucks things up by talking too much, mostly the truth, he reckons – too much verbiage, too much booze. He’s getting ready to meet his long lost 18 year old daughter, a musician, whom he hasn’t seen for 17 years. He’s exhilarated but scared, sorry but expectant. It all sounds like the work of a different writer.


Halflead High
This story is a 3rd person coming of age; a coastal high school student full of raging hormones, adult disappointments, and life getting in the way; an ill mother, high school jealousies, loves, lusts, and betrayals. It’s touching, recognisable, and insightful. 


His mother was dying and seemed torn between ignoring it and rushing towards it.


It’s lines like this, and those above, that for me cements a writer’s worth. Something clicks in the reader – it did with me – simply stated but describes an unrecognised truth made manifest in a line like that.

Story No. 5 is a 1st person narrative: this time a young Japanese girl in an evacuation centre sleeping “four mats away from the radio”. She and all the other children scrub the wooden floors of the temple till they shine and press their hands together for the glorious Imperial Forces who fought the reviled enemy China and now the cowardly enemy, America. Soybean rice with mugwort grass is better than pounded rice cakes. Do without until victory.  Honorable death before surrender. It’s the last days of the war. The text is dense, no delineated dialogue, just a stream of consciousness from a little girl. Short, plain sentences. Present tense. Subjects jump around: scrubbing floors, running during exercise, Big Sister, Mother covered in dust, rice soup, Imperial heros, the wind, the loud warnings, Big Brother who has gone to Confidential Place, sore knees, the sounds of  B24s, or is that a B27? cicadas, hunger. The rabbity mind of a little girl, named Little Turnip. The title, Hiroshima, is ominous.


The 6th story is the least successful; Tehran Calling follows a young American woman travelling to Iran to see her old university friend only to be caught up in youth unrest, Iranian hypocrisy, and self-deception. However, the syntax and form is different from each of the other stories. It’s as if Le is searching for his voice, his tone, his style, the work he feels most comfortable with. But astoundingly each story has a style that is different but authentic, authorial, with weight and verisimilitude.

Style is everything. Style is eye, window, and view. And, of course, when it serves its purpose, style is beside the point, is rightly subsumed by subjectivity and subject. Perhaps the handiest definition of literature is language where style and subject are inseparable. (2021) He certainly proves it.

‘Why do you write about Colombians, Japanese, and Iranian girls? What about us!” says his father in the first story. So he does.

The last and title story, The Boat; I was forced to schedule daytime reading time for it. Reading it before sleep was impossible. The opening scene of the view from the crowded bilges of an unstable refugee boat on the very high seas is terrifying. In appalling, almost unimaginable conditions where bodily functions are just part of the boat’s geography. Drinking water is rare and hallowed; human relationships based on nothing but instincts. A little boy obsessed with counting heads after every splash overboard. A little boy, like an old man squeezed within a skeletal frame.

It was a face dead of surprise. 

The range, skill, and boldness of these stories is breathtaking. Seventeen years ago a novel was eagerly anticipated as if short stories weren’t somehow good enough. How stupid is that? If Le writes nothing ever again what he has written here will cement his name in Australian literature as a voice to be honoured. Along with Tim Winton’s Cloudstreet, every Aussie home needs this book on their shelf.

Here you can watch Nam Le reading a short excerpt from the 1st story.

And here you can hear Nam le talk intimately about writing and why he does it.

You can buy the book is various formats here.

Winifred Falls

A recent short story, part of the collection Social Distancing & Other Stories available here

‘So where are ya off to today?’ Jennifer asked. Marian’s next-door neighbour was sitting in her usual place, on her porch. She dropped her right hand out of sight; Marian did not approve of smoking.

Marian was a stylish woman. She dressed and groomed herself immaculately, not in the latest fashion, which had gone off the rails as far as she was concerned, but in a style, a rather expensive style, suitable for her age. She was proud of the way she looked. Today she wore a pale blue summer blouse with a blue and grey tartan skirt. At her front door she had looked at herself in the full length mirror, turning this way, then that. Fine. She had walked out of her front door to wait for the car.

‘Elsbeth and Mal are taking Mia and me on a picnic.’

‘A picnic!’

‘Yes. Is that so strange?’

‘Have ya ever been on a picnic?’

‘Of course.’

‘Dressed like that!’

‘Of course not. Don’t be silly. I think I was thirteen when I last went on a picnic. Why? What’s wrong with how I’m dressed?’

‘Well, first of all, Luv, those shoes! You can’t wear heels on a picnic.’

‘Why not?’

‘Luv, you’ll be walking through grass and stuff. You’ll sink in. Don’t ya have a pair of nice flatties?’

‘But then I will have to change my dress.’

‘And that too. Won’t ya be sitting on the grass?’

‘Why ever for?’

‘That’s what ya do at a picnic.’

‘Oh, I don’t think so. We’ll be on one of those wooden outdoor settings. The ones with the seats attached and supported on a slab of cement, installed and maintained by the local council.’

‘But ya still have to get to the thing. What about those beige trousers I’ve seen you wear?’

‘My gardening clothes!’

‘Well Luv, you’ll be far more comfortable in a pair of trousers, I reckon.’

Marian always thought of Jennifer as over friendly, but the kind of over friendly that could be construed as common. ‘I’ll be fine. Mia likes to see her Grandmother looking smart.’

‘Suit ya self Luv. How’s Mia’s leg?’

‘Oh, Jennifer, you keep mentioning that. That was ages ago.’

‘Was it?’

‘Yes. She’s almost ten now and not so clumsy. Quite the little lady.’

‘Jeeze she made me laugh!’

‘I’ve never seen the need for humour at someone else’s expense.’ Marian would’ve chided herself if she had been aware of the corners of her mouth sliding down in hoity disapproval.

‘Oh, I know. It’s just that when someone is being so serious like and then falls on their mush, it just cracks me up. I can’t help it. I’ve always been a sucker for a banana skin.’

Neighbourliness sometimes forced Marian to invite her neighbour into her apartment, although she would always try to arrange things so that it was Jennifer’s they chatted in, but when it was her place she would always, once Jennifer had left, use a soft disinfecting cloth to wipe down everything Jennifer came in contact with especially if she had used the bathroom. Marian knew it was snobbish but that wasn’t a problem as long as other people didn’t see or hear it.

The little round table and two chairs that sat on all the little verandahs in the line of self-contained units came with each unit. They were identical; Marian thought that was a pity. On Marian’s table was a pretty blue and white ceramic pot on a matching saucer, containing a large blooming red gerbera; on Jennifer’s there was a black plastic pot full of dirt.

‘Ah! Here they are!’ Marian exclaimed as Elsbeth, Jamal, and Mia pulled up in their car. ‘Bye Jennifer!’

‘Bye Luv!’ She waved at the car.

Marian walked down her little path past her neat beds of carnations – she had a lovely crop this summer – well aware of her tartan skirt swishing as she went. All women need to know exactly what their skirt is doing at any given moment, she liked to think.

‘She looks like she’s going to a party, not a picnic,’ Jamal said quietly behind the wheel. Elsbeth smiled at her husband.

Marian stopped at the car’s back door and waited for Mia to open it for her. ‘Morning darling, Mal, and you, you pretty thing!’ she cooed, smoothing her skirt under her as she sat.

‘Morning Grandma! Morning Marian! Good Morning Mum!’ they all chorused.

‘You must always open a door for a lady, Mia,’ Marian chided kindly.

‘Sorry Grandma.’

‘Aren’t you a little over-dressed for a picnic, Mum?’ Elsbeth said as kindly as she could manage.

‘Oh, you know me, Elsbeth. Doesn’t she, Mia,’ and she tapped Mia on the nose. Mia smiled. Elsbeth and Jamal shared a look. ‘So where are we off to today?’

‘To a pretty little spot on the banks of a creek in the Royal National Park, Winifred Falls,’ Jamal said as he maneuvered out of the drive-way and into the traffic.

‘Oh! Is it maintained by the council?’

‘I suppose so,’ Jamal said.

‘Didn’t you check?’

‘It’s where Jamal took me for our first date,’ Elsbeth said.

‘We want to show Mia.’

Oh, so I’m just along for the ride, am I? ‘How sweet,’ she said. ‘Look at all this traffic!’ She commented on the traffic five times before they got to the park turn off. ‘I thought your first date was to see that film, you know, something about chocolate.’

‘That was Chocolat,’ Jamal said realising too late that he seemed to be correcting her pronunciation. He made a sorry-face meant only for his wife.

‘Oh, sorry,’ Marian said turning to look out the window at the bland and uninteresting suburbs.

‘No, Mum. That was our second date.’

‘Dad was expecting there to be other people there, but there wasn’t,’ Mia said cheekily. ‘They were all alone,’ and then added, ‘Ooooooo!’

Marian turned sharply to look at her grand-daughter. ‘What’s that supposed to mean?’

Mia ground the backs of two fingers against her lips and closed her eyes, ‘Mmmmmm.’

‘Oh stop it, Mia! You don’t know anything about it.’

‘I do so too,’ she said with confidence.

‘You’re only ten,’ Marian said looking askance at Jamal in the rear-view mirror.

‘I’ll be eleven soon,’ Mia countered. ‘Nearly a teenager.’

‘But not yet!’ Marian said. ‘You’re too young,’ she added while frowning again her disapproval at the back of Jamal’s head.

‘So, how is that neighbour of yours, Mum? Jenny, isn’t it?’ Elsbeth asked to change the subject.

‘Jennifer,’ Marian corrected. ‘She’s fine. Still smoking.’

And that seemed to be the end of the conversation as Marian returned to the nondescript view of grey-green bush now that they had left suburbia behind. Elsbeth rested her hand on Jamal’s thigh.

Marian Schiller, a third generation German Australian is fifty eight and a grandmother for the first time. Her daughter, Elsbeth (Elly) at twenty two married a journalist, Jamal (Mal) Aboud, a handsome second generation Lebanese Australian.

Marian had said nothing about her disappointment at her daughter’s choice of a husband, just like she chooses a hat, she thought, she fell in love and just had to have it; but she was self-aware enough to know that she had to control this feeling and that it was possible that other similar feelings might be lurking in her subconscious and that surfaced, like twinges in her lower back, when she least expected them. She wanted to be good. She had not been so good in the past, and at each slip the disapproving look from her daughter cut her deeply. Such looks were meant to only come from parents to children.

It wasn’t long before Jamal pulled into a small, graveled parking area.

‘Are we there?’ Marian asked with some alarm. The bush didn’t look anything like the park she was expecting.

‘Almost,’ Jamal said. We’ve got a little walk to the falls.’

‘A walk! How far?’

‘Only a few hundred meters,’ Elsbeth said. ‘Come on!’

‘Will we see a kangaroo?’ Mia asked as they all got out of the car.

‘We might,’ Marian said.

‘They’ll be asleep,’ Jamal said, opening the boot. ‘Pre-dawn and dusk are the best times to see them.’

How would you know? You’re not even Australian. ‘Where’s the path?’ Marian asked instead.

‘There,’ Elsbeth said, pointing across the road to a low gate. Jamal took the esky out and handed a bag of supplies to Elsbeth. ‘We might see some deer.’

‘It’s closed!’ said Marian with some hope. ‘Are we allowed to go down there?’ Recent summer rain made the path look extremely uninviting.

‘Just no car access,’ Jamal was carrying the esky and picnic bag. ‘I can help you over it, if you like.’

‘No, thank you. You never said we were going bush-walking.’

‘I said there’d be a little walk to the park.’

‘This isn’t a park.’

‘It’s the Royal National Park!’

‘I was expecting a park with grass, Mal, and a normal cement path not a bush-track. It’s just rocks and mud.’

‘I could piggy-back you.’

‘You will not!’

‘Come on Gran,’ Mia said. ‘It’ll be an adventure. Like explorers.’

‘It’s Grandma, young lady. One shortening is more than enough. There’s no need to shorten it again.’

‘Come on Mum,’ Elsbeth said with the rug and a bag of supplies. ‘We don’t have to hurry. We don’t have a train to catch.’

The four picnickers crossed the tarmac and stepped over the low gate. ‘If I break a heel ….’ Marian said with some force but then she needed all her concentration to navigate through and over, mud filled furrows, caked ruts, puddles and patches of gravel, leaf litter, and deer dung. The two adults and child had to wait for her many times.

‘Mum, take it easy’ Elsbeth said more than once.

‘Don’t you worry about me,’ Marian called back with eyes fixed on the treacherous ground. ‘You just keep your eyes open for snakes.’

‘Look Grandma!’ Mia shouted as she crouched by a layered clay bank at a patch of mossy soil. ‘There’s lots of sundews here.’

‘What!’ shouted Marian from a few meters back.

‘Insectivorous plants, Grandma! Sundews!’

‘That’s nice, dear,’ Marian said without looking up.

‘Can you see Dad?’

‘Yes, you’re right.’

‘But, they’re so small.’

‘And delicate. I wonder what they eat.’

‘Come on you two!’ Marian said having caught up with them. ‘If we don’t get there soon we’ll get there and have to turn around and come straight back again.’

‘You’re doing very well, we’re nearly there,’ Jamal said.

‘I’d believe you if it wasn’t for that smirk on your face.’

‘It’s just around the next bend, Mum,’ Elsbeth was ahead.

‘So is Christmas.’

Less than fifteen minutes later they came to a clearing overlooking a creek running over a low cliff of layered granite ledges. Little waterfalls cascaded into a wide, clear, and still pool, soft looking and tea-colored from the surrounding melaleucas and leaf detritus in its shallows.

‘It’s beautiful!’ Mia exclaimed.

‘We knew you’d like it,’ Jamal smiled at his wife.

‘Look Daddy! Caves under the waterfalls! Can I go look!’

‘You be careful Mia!’ Marian cautioned. ‘There could be things in there. And don’t get wet!’

‘Oh, Marian, I don’t think a little water will hurt,’ Jamal said as bright-eyed Mia headed for the shadowy caves.

Marian looked at her son-in-law askance. ‘Well, there’s definitely no picnic tables.’ And no grass.

‘Look Mum!’ Elsbeth said. ‘Over there’s a low ledge in the shade. You can sit there quite comfortably, I think.’

‘That’s a great spot!’ Jamal confirmed.

‘Getting there is the problem.’

‘Marian, you may have to take off your shoes,’ Jamal said.

‘What?’

‘Stay here. We’ll take everything down and Elsbeth can come back with my walkers for you.’

‘Your feet are much bigger than mine.’ And your walkers aren’t the cleanest either.

‘It’s just to get you down to the ledge. You can’t do that in heels.’

Marian waited. ‘Mia!’ she called. ‘Don’t go too far.’ She had to say something.

Elsbeth laid out the rug on the ledge and emptied the esky: chicken and mayonnaise sandwiches, drumsticks, bottles of juice and water, a container of cherry tomatoes, half a watermelon, cheese and crackers.

Marian sat on the edge of the ledge fanning herself with a plastic plate.

‘Mia!’ Jamal called. ‘Lunch is ready.’

‘Coming!’

‘Elsbeth,’ Marian whispered. ‘I can’t see any toilets.’

‘No,’ Elsbeth said. ‘But I‘ve bought a toilet roll.’

Marian stared at her, then at the surrounding bush, and back to her again. ‘You can’t be serious.’

‘M-u-m,’ said Elsbeth. She handed her mother a drumstick wrapped in a napkin.

Marian lowered her make-shift fan and glanced around for the cutlery but saw none and so let Elsbeth put the drumstick on her plate. Marian picked it up like a non-smoker taking a cigarette.

‘Isn’t this wonderful!’ cried Mia as she joined her family on the rug. ‘Can we go swimming later?’

’Oh n …’ began Marian.

‘Sure,’ Jamal said.’

‘You can see right to the bottom,’ said the excited girl.

‘Do you know what creatures live in that water?’ Marian asked to suggest caution.

‘Fish and small crustaceans I expect,’ Elsbeth said.

‘There may be glass,’ Marian continued. ‘You know how people can be.’

‘Don’t worry, Grandma, I’ll leave my shoes on. They’re made for water. You can use Dad’s and come in with me.’

‘No, thank you very much!’

‘Would you like some juice, Mum?’ Elsbeth asked.

‘No thank you.’

‘Water?’

‘No thanks, Mal.’

Elsbeth smiled at her husband. ’Do you remember where we sat?’

‘In that cave, I think.’

‘Did you bring a picnic like this?’ Mia asked.

‘No,’ he said. ‘I think we had a bottle of wine, though’.

‘That’s right. Koonunga Hill Shiraz. It was your favorite, remember?’

‘I certainly do. Still is my favorite. But,’ he said to Mia, ‘we made sure we took the empty bottle back with us.’

‘You drank a whole bottle?’ Marian’s raised eyebrows were at their limit.

‘Between the two of us.’ Marian caught the cheeky look he shared with Elsbeth and then checked if Mia had seen it.

There was silence for a while as all four people took in the surroundings.

‘Isn’t it gorgeous, Mum?’ Elsbeth said.

‘Yes, it’s very nice,’ Marian said to maintain the peace.

After everyone had eaten enough Elsbeth packed away the left overs while Mia took off her shorts, she had red swimmers underneath, and leaving her sneakers on she waded into the water.

‘You be careful now, Mia,’ Marian warned. “Shouldn’t she wait at least half an hour after eating?’

‘That theory was debunked years ago.’

‘I think, Mum, that only applies for physical exertion. She’s just cooling off.’

‘Ooooo!’ shrieked Mia, ‘it’s so cold and so soft. It’s like silk,’ and she ducked under the water.

Marian stiffened but took some comfort as both parents were watching their daughter. All three had that shaky investment in an only child. After about five minutes Mia came back and lay spread-eagled in the sun on the ledge. ‘That was great!’ she said.

‘Shouldn’t she have some sunscreen on?’ Marian suggested.

But Mia preempted any reply by jumping up and asking, ‘Can I go for a walk in the bush?’

Marian, tight lipped, looked at her daughter.

‘Sure,’ Elsbeth said. ‘Do you want us to come too?’

‘No. I can manage.’

‘You can walk around the pool,’ Jamal said, ‘just keep us in sight.’

‘As long as you can see or hear us,’ Elsbeth added.

‘Goody!’ said the girl as she jumped up and picked her way across several ledges and into the grey-green foliage.

Marian looked concerned. ’Shouldn’t she be wearing a hat.’

‘She’s in the shade,’ Jamal said.

All three adults kept their eyes on the flashes of red through the distant foliage. ‘I can’t hear you!’ the girl called from the undergrowth.

‘But we can see you!’ her father shouted back.

‘You look like an explorer!’ added Elsbeth.

‘You know, Marian,’ Jamal said, ‘we’re so proud of her and how she’s recovered from that silly accident.’

‘She’s regained all her confidence and then some,’ Elsbeth said. ‘She’s been chosen to captain the netball team. Six months ago that would’ve been impossible.’

The chat continued with proud parents explaining the advances and set-backs of Mia’s fall outside Marian’s apartment almost a year ago. Each parent occasionally checked on Mia as they talked.

Mia had got to the head of the pool where another little creek entered but she couldn’t get across because of the steep drop to sticky mud so she took a fallen and jagged tree truck to get over the creek and jagged rocks some meters below.

Marian had only taken her eye from her grand-daughter for a second to find a napkin and take a piece of watermelon but when she looked up …. it was her sharp intake of breath that alerted Jamal who, in an instant, turned, clasped a firm hand over Marian’s open mouth and forced her, with both hands, onto her side onto the rocky ledge. He held her down keeping her silent – her eyes bulging with surprise, shock, and indignation – as both parents held their breath as they watched their daughter, deep in concentration, maneuver her way over the rickety log to the safety of the other side.

When Marian felt Jamal’s grip on her weaken she struggled against him; he let go of her, and she staggered to her feet and with all the outrage she could muster growled, ‘How dare you!’

‘Mum…’ began Elsbeth.

She turned to her daughter and spat, ‘Shut up!’

And all three watched Mia pick her way back to them on the opposite side of the pool but before she got there Marian retreated as quickly as was possible to a flat rock away from the family.

‘That was great!’ Mia said. ‘I saw a lizard! Where’s Grandma going?’

‘You need a medal,’ said her father. ‘We don’t have any gold, but we have some watermelon.’

Mia laughed and took a wedge.

‘I’ll be back in a minute,’ Elsbeth said and headed off after her mother.

She found her leaning against a boulder brushing her clothes down.

‘Mum,’ Elsbeth spoke in as conciliatory a tone as she could muster. ‘Just a minute.’

Marian turned to face her daughter. Her face pink with rage. She had a twig in her hair. ‘That man attacked me!’

Elsbeth’s face lost all its attempt to pacify. ‘What do you mean ‘that man’?’

‘Your husband!’

Elsbeth matched her mother’s vehemence. ‘Yes, he’s my husband, your son-in-law, the father of your grand-daughter and he has a name.’ The two women glared at each other. ‘Well, go on!’

‘ … what?’

‘What is his name?’

Marian just stared at her daughter. There was fear and uncertainty in her eyes.

‘His name is Jamal,’ Elsbeth said.

‘I know that.’

‘Then why don’t you use it?’

‘What do you mean?’

‘You call him Mal. No one calls him Mal, except you. And I know exactly why you call him Mal: because it sounds more white!’

Marian stared at her daughter and she could feel terror creep into her veins. She turned and headed into the bush. ‘I’m going back ….’ she began but her throat closed up and deprived her of air and fight.

‘Is Grandma alright?’ asked a worried little girl.

‘She’s a bit upset,’ Elsbeth said as she started to tidy things up and repack the esky.

‘I explained a little bit,’ Jamal said.

‘She’s gone back to the car. We’ll have to go,’ Elsbeth said.

‘But, what …?’

‘Darling. We’ll explain when we get home. Let’s just pack up and save all your questions until then. You know we’ll answer them all, don’t you?’

‘Alright.’

‘And, Mia, that means not asking in the car,’ Jamal said. ‘It will really upset Grandma. It’s going to be a very quiet trip home.’

And it was. The atmosphere in the car was tense. Elsbeth turned the radio on but it didn’t help. Mia glanced over at her Grandmother who stared out the window, and saw her hair in disarray and a brown smudge on her cheek. She only glanced at her Grandmother once.

As soon as the car came to a stop outside Marian’s unit she opened the door and said with great difficulty, ‘I have to go to the bathroom. Thank you for a lovely day.’ She left the car door open and hurried to her front door, fumbled with the keys, opened it, left it open, and disappeared inside.

Jamal turned off the engine. ‘I’ll go and talk to her.’

‘Is that wise?’

‘I think so.’ Jamal got out of the car.

‘I don’t understand. Why is Grandma so cross?’ Mia began to cry.

‘Oh, darling,’ Elsbeth got out of the car and into the back seat to comfort her daughter. ‘It will all get better. Bad things always get better.’

Jamal entered Marian’s unit, closed the door, and waited in the middle of the neat living room. There was a framed photo of a smiling Mia and Marian on a little lace-covered table beside her chair. A bud-vase held a red carnation and next to it a pile of books whose spines were arranged in ascending order of size and all aligned with the table edge. He heard the toilet flush and then waited to hear the bathroom door open and close.

Marian appeared in the doorway and stopped. Surprise and then anger flashed across her face.

‘I want to explain,’ Jamal said.

‘There is nothing to say.’

‘Yes, there is. Will you let me try?’

Marian sat in her chair.

Jamal sat on the couch. ‘You were going to warn Mia.’

‘She was in danger.’

‘She was managing on her own. Concentrating.’

‘She could’ve fallen!’

‘Yes, if she had been distracted.’

‘I was only thinking of her.’

‘I know. So was I. I wasn’t thinking of you, Marian. Like you, I was thinking of Mia, maintaining her concentration.’

‘You attacked me.’

‘Yes. Because I was thinking of Mia.’

‘So I did the wrong thing.’

‘… yes; about to do the wrong thing.’

‘I see. I’m a danger to my own grand-daughter now, am I?’

‘Today. Yes, you were. Had you had time to think about it you would’ve remained silent. I’m sure of that; and hoped like us, that she would make it. But there wasn’t time. Reaction always comes before reason. Your reaction was wrong. I had to stop you. I had to. I hope I didn’t hurt you.’

‘Not that anyone can see.’

‘Mia is safe. No harm done. Not to her. Now, my focus is on you.’

Marian flashed a look at him.

‘I’m very sorry I did what I had to do. If I had time for reason I would’ve done it differently. But, like you, I reacted before thinking. We both reacted before thinking.’

Marian looked at him again, but only briefly.

‘I’m sorry. I’m sorry, Marian, for what I did to you. But I don’t regret it. I was only thinking of Mia.’

‘So you’ve said.’

‘As you were. And I don’t want what happened today to be like a never-healing sore on this family. So, if there is anything I can do to make things right; like they were. I will do it.’

Marian looked at him. And looked longer this time. And her back slowly straightened. Finally, she spoke. ‘Yes, there is something you … something I would like you to allow me to do.’

‘Anything.’

She stood.

Jamal stood as well.

She walked over to him and slapped him hard across the face.

As Jamal closed the door on Marian’s unit, Elsbeth and a much calmer Mia, watched him walk down the path, around the car, and slide into the driver’s seat.

‘How did that go?’ Elsbeth asked.

‘ … fine,’ Jamal said without looking at his wife. ‘Everything’s fine.’

‘Well that’s a relief. Let’s go home.’

‘… naeam.’

3 Minor Crime Writers of the 20th Century.

Arthur Gask pic
British born, Australian crime writer, Arthur Gask

Arthur Cecil Gask (1869 – 1951)

https://ebooks.adelaide.edu.au/g/gask/arthur/

Arthur Gask was a British dentist and agnostic. He divorced his wife in 1909 and later that year, married his children’s nanny, and emigrated to Adelaide, South Australia in 1920 with his two children from his second wife, and one from his first. There’s a story there. He practiced on North Terrace and was one of the first to use gas on his patients. While waiting for them to arrive he started writing stories and paid for his first novel, The  Secret of the Sandhills (1921) to be published. It was an instant success.

Thirty of his thirty four novels feature the detective Gilbert Larose. From his first success he, on average, published a book a year until his death; the last one, Crime Upon Crime, came out in 1952, the year after he died. His works were successful in the UK and Europe and many were serialised in newspapers, including the Adelaide Advertiser.

He was  greatly admired by Bertrand Russell and H. G. Wells, who thought The Vengeance of Larose (1939) as his “best piece of story-telling…It kept me up till half-past one.”

All the clues and information are expressed throughout the story in the time-line of when they happen; none of this denouement in a drawing-room when the hero explains everything – Agatha Christie-like – to an assembled crowd every one of which could be the murderer. There is a murder plot, drug smuggling, stolen submarine-plans, corrupt diplomats, fiendish villains, and, of course, an exemplary, multitalented, detective, a master of languages, disguises, and deduction. There are few women either mistresses or wives, and all the men are either a knights, aristocrats, or have a house in the country. The style is full of coincidences and some quite unbelievable: in order to hatch a plan with his Japanese co-accused the undercover detective says – within ear-shot of their captors, “You understand Italian? Ah, I thought you would.”

If you have a habit of waking up in the middle of the night with an overactive brain and find it hard to get back to sleep, these novels are the perfect solution.

anna-katharine-green-pic
American poet an novelist, Anna Katherine Green

Anna Katherine Green (1846 – 1935)

https://ebooks.adelaide.edu.au/g/green/anna_katharine/

Anna Katharine Green  was an American poet and novelist. She was one of the first writers of detective fiction in America and distinguished herself by writing well plotted, legally accurate stories. Born in Brooklyn, New York, her early ambition was to write romantic verse, but she was unsuccessful. She is credited with shaping detective fiction into its classic form, and developing the series detective. Her main character was detective Ebenezer Gryce of the New York Metropolitan Police Force, but in three novels he is assisted by the nosy society spinster Amelia Butterworth, the prototype for Miss Marple and other creations. She also invented the ‘girl detective’: in the character of Violet Strange, a debutante with a secret life as a sleuth.

I am not an inquisitive woman, but when, in the middle of a certain warm night in September, I heard a carriage draw up at the adjoining house and stop, I could not resist the temptation of leaving my bed and taking a peep through the curtains of my window.

So begins Green’s first Amelia Butterworth mystery, That Affair Next Door (1897), and because of the narrator’s insistence on her incuriousness you know immediately what kind of woman she is.

This work is a delight. An intriguing story and a delicious character. Another perfect read for that long holiday flight.

G.K. Chesterton pic
G. K. Chesterton, English writer.

Gilbert Keith Chesterton (1874 – 1936)

https://ebooks.adelaide.edu.au/c/chesterton/gk/

English writer, poet, philosopher, dramatist, journalist, orator, lay theologian, biographer, and literary and art critic. But the most successful association of fiction with social judgment is in Chesterton’s series on the priest-sleuth Father BrownThe Innocence of Father Brown (1911), followed by The Wisdom… (1914), The Incredulity… (1926), The Secret… (1927), and The Scandal of Father Brown (1935). In spite of his literary accomplishments, he considered himself primarily a journalist. He wrote over 4000 newspaper essays, including 30 years worth of weekly columns for the Illustrated London News, and 13 years of weekly columns for the Daily News. He also edited his own newspaper, G.K.’s Weekly. Chesterton was equally at ease with literary and social criticism, history, politics, economics, philosophy, and theology.

Father Brown is introduced to crime fiction in a short story called the The Blue Cross, which became the leading story in the first Father Brown collection:The Innocence of Father Brown (1911). The main character in this story, and the second, The Secret Garden, is a French instinctive detective, Aristide Valentin, head of the Paris Police, possibly the inspiration for Christie’s Hercule Poirot, who first appeared in 1920. The master villian, M. Hercule Flambeau, similar to Sherlock Holmes nemesis, James Moriarty, is also introduced and appears in 48 Father Brown Stories. Father Brown is a minor character in both these stories but takes the main role in the third and subsequent works because … because … well, I won’t tell you why in case you read it; no spoilers here.

The crime is usually seemingly unsolvable: a corpse with a severed head found in a walled, inaccessible garden while the dinner guests mingle and smoke cigars. The victim is a stranger. How did it get there? Who is he? How was his head severed so neatly? How did the murderer get into and out of the garden. The solution rests on a single piece of information the reader isn’t initially told but one that mild-mannered Father Brown deduces.

Fun and good, if flowery writing – typical of the period, and curious as these stories contain many elements of crime fiction that we now take for granted.

All the works of these three writers can be obtained for free from ebooks.adelaide.edu.au

This archive contains a dizzying collection of a wide variety of genres, styles, and writers, all of which are now in the public domain. I highly recommend this addition to your library.

 

 

 

 

 

 

 

 

Touchy Subjects by Emma Donaghue

emma-donoghue-pic
Irish-Canadian writer, Emma Donoghue

In April 2008 in the Lower Austrian town of Amstetten a woman called Elizabeth Fritzl told police that she had for the past 24 years been held prisoner in an underground room under her father’s house. He had systematically raped her, she bore him seven children, and kept her from the world; even his wife didn’t know she was there.

This was the inspiration for Donoghue’s 2011 Man-Booker long-listed novel, Room, which went on to be filmed, with a script by Donoghue, in 2015, starring Brie Larson, who won an Oscar for Best Actress.

This book is a collection of short stories, her third, and came out in 2006. She tackles the foibles of modern people in stories told by various voices, genders, and sexualities: the desperate, but hilarious, lengths a forty-something woman will go to, to beat her biological clock; a cool romance set against the rough and back-slap masculinity of football where two rookies find more than the ball during their training sessions; and a touching and romantic story about the meeting of two minds and two bodies told in two narratives that weave and tangle with each other just like their hands do in the back of a van in the middle of a dark night, lost in the back lanes of Connemara. And that’s just three of them.

There’s a thread here running through these stories: of inner thoughts shared only with the reader that gives Donoghue’s writing the personal warmth and favouritism of dramatic irony; an intimacy with the reader that draws you in and makes you part of her intent.

Donoghue not always, but mostly, instills in the reader a confidence that you are in good literary hands. This is a book that could sit comfortably in your bedside book pile so you can dip into it again and again. Some stories will become favourites.

You can get the book, in various formats, here.

 

Dubliners by James Joyce

james-joyce pic Intelligent

 Irish writer, James Joyce (1882-1941)

The first-person narrator, a boy, walks past the house of his dying priest night after night, wondering whether he is dead yet, but this night knows it to be true.

“Every night as I gazed up at the window I said softly to myself the word paralysis. It had always sounded strangely in my ears, like the word gnomon in the Euclid and the word simony in the Catechism.”

So begins the first story, The Sisters, in James Joyce’s collection Dubliners (1914) but in it is a clue to the theme of the book itself. Joyce wanted to write about the people of Dublin because to him it was the “city of paralysis” and the shadow of this word permeates the whole collection. For Joyce “paralysis” meant the inability to life meaningfully. Joyce spent most of his life on the continent, far away from Dublin, so strong was his belief that the city was tainted.

Here the “paralysis” is both literal, in the case of a dying priest after his third stroke, and moral: “simony” takes aim at the Catholic church’s corrupting stranglehold on Irish society; “gnomon” is somewhat different, being more about form than content (a gnomon is a parallelogram with a section removed, as well as the shadow-casting part of a sundial). The word is a cryptic warning to the reader that these stories contain many absences, not least traditional plot, character and scene-setting. These absences are part of what Joyce referred to as the style of “scrupulous meanness” with which he wrote Dubliners, meaning the frugality he applies to language, image and emotion.

Freytag’s pyramid, or dramatic arc or structure, suggests that a clear beginning consisting of a proper introduction of the setting and the characters, a middle discussing the conflict that would lead to a climax, and an end that ties the story together with a denouement are indispensable to any written work of fiction.

So was the literary thinking in 1914 – and in some circles it still is today. Joyce ignored it all, which may be why it took him 6 years to get this collection published.

In the story A Little Cloud, a shy and fragile clerk, known as Little Chandler, since “he gave one the idea of being a small man” meets in a bar, after 8 years, his friend Ignatius Gallaher, who once “known under a shabby and necessitous guise had become a brilliant figure on the London Press.” Little Chandler yearns of becoming a famous writer and dreams about the rave notices he would get for his work. He is delighted to see his old friend and Gallaher shouts him several whiskeys and regales the little man with innuendo and suggestions of his racy experiences in London and Paris: no married life for him. Of course, Little Chandler is late getting home to his young wife and child and had not brought the tea and sugar she had urged him not to forget. “She was in a bad humour and gave him short answers” and decides to go out and get the tea and sugar herself. “She put the sleeping child deftly in his arms and said: ‘Here. Don’t waken him’.” Little Gallaher cradles the child and stares at a photograph of his wife wearing an expensive blouse he had bought her. The image of his wife weaves no comparison to the “rich Jewesses” with “dark Oriental eyes” of Gallaher’s salacious plans and stories. Little Chandler feels nothing but entrapment, paralysis, in his mean little cottage with debt-laden furniture and no way of writing the book that “might open the way for him.” He reads some melancholy verse by Byron while nursing the child and wonders where he can find the time to write like that; he has so much to say. The baby wakes and cries and will not stop no matter how hard he tries to sooth him. Everything is useless. He is “a prisoner of life!” He loses his temper with the child and shouts at him which scares the infant and causes him to scream and “sob piteously”. His wife arrives and rescues the babe and glares at her useless husband and he listens to the child’s sobbing grow less and less in the arms of his loving mother. The story ends with Little Chandler just standing there as “tears of remorse started to his eyes.”

The reader is left with a feeling of pity and yearning for this little man who did the right thing, that every man should do, marry, start a family, and work to keep and protect them; while his friend did the other thing: travelled, wrote and became famous and whored around in London and Paris. This is the ending that Freytag’s pyramid espouses but it is a thought, not on the page but in the mind of the reader.

This was radical for 1914, when this collection first appeared. However, is it true today that more and more writers of fiction are leaving aspects of descriptive, consequential, and circumstantial narrative out of the text and up to the reader.  This is so true that it is not the writer’s place any more to answer the question, “And what did you mean by writing that?” After a story is in print – or, for that matter any creative work that is finally in the public domain – the meaning of what the reader reads is all to do with the reader – it means what the reader thinks it means – and has nothing to do any more with the writer and what was meant by the writer in the first place.

Although Dubliners is considered one of the greatest short story collections ever written, it is Anton Chekhov, the Russian playwright, who is generally considered the father of the modern short story. “The revolution that Chekhov set in train – and which reverberates still today – was not to abandon plot” – or Freyberg’s Pyramid – “but to make the plot of his stories like the plot of our lives: random, mysterious, run-of-the-mill, abrupt, chaotic, fiercely cruel, meaningless”. Chekhov’s short stories had been available in English since 1903, but Joyce didn’t get Dubliners published until 1914. He claims not to have read them. Many critics think this a little implausible since Dubliners seems to owe a lot to the work of the Russian. However, Joyce finished the collection by 1907, and with Chekhov’s work having been available in English only for a few years when Joyce was working as a teacher in Europe, it is entirely possible that he did not read it. Although William Boyd, American novelist and short story writer asserts that Chekhov liberated Joyce’s imagination as much as Joyce liberated writers that followed and “that the Chekhovian point of view is to look at life in all its banality and all its tragic comedy and refuse to make a judgment”. The Joycean view seems to look at life from the inside of his characters: to chart his country’s “moral history” in Dublin; and he does this by turning the plot inwards. It’s the landscape of dreams, desires, hopes and disappointments that bind the 15 stories together into a whole, which in itself is unique, creating a form of a novel in fifteen disparate but morally interconnected chapters: the early stories are from childhood, the centre charts the middle years, and the final devastating story, The Dead, his masterpiece, culminates in a mature realisation of man’s insignificance in the universe. In fact, the first image of the first story: a boy looking up at a window behind which lies a dead man, is reflected in the last image of the last story where a man looks out of a window contemplating all the dead that have gone before him and which one day he will join. Images like bookends.

Joyce’s narrator varies from story to story: first person in the first, but usually in the third-person but not of the omniscient kind:

“…as he set himself to fan the fire again, his crouching shadow ascended the opposite wall and his face slowly reemerged into the light. It was an old man’s face, very bony and hairy.” (Ivy Day in the Committee Room). The narrator doesn’t know the face until it is seen as everyone else sees it, including the reader. It’s like the narrator and the reader see and know everything at the same time; as if you and he are watching the scene together.

It is the final story, The Dead, that marks Joyce a masterful writer and it is easy to argue that it is the best short story ever written. It is the quintessential modern story although it’s structure is almost classic. It opens with a scene featuring minor players in the story; a device used by Shakespeare in the opening scenes of many of his plays: it’s a way to introduce the scene and action before the principle players emerge, creating setting, background, and expectation. The bulk of the story is the colouring of the situation: the interconnecting relationships, the characters, the party as life’s metaphor, building tension and expectation, preparing the reader for what will happen.

Lily the house maid is “run off her feet” tending to guests as they arrive for the annual dance party given by the aging Misses Morkan, Kate and Julia, and their niece Mary-Jane, a music teacher to some of the “better-class families on the Kingstown and Dalkey line.” All eyes and ears are attuned to the arrival of Gabriel Conroy, the old ladies’ nephew, and his wife, Gretta, but they are also worried that the local drunk, the course-featured Freddie Mullins, might make a too-soon appearance and spoil the party. All arrive as expected and the party is in full swing; shoes shuffle and skirts swish and sway to the dance music on the polished floor of the upstairs parlor under the chandelier and a piano recital is given by Mary-Jane and songs are sung by the talented tenor, Mr Bartell D’Arcy. The strata of Dublin society are represented: the proud and successful Gabriel and his unhappy wife, Gretta; the Morkans drenched in their good-natured, middle-class hospitality cocooned in their well-established morality; and the likes of Freddie Mullins who prizes a drink over employment, filial duty, and nationalistic pride.

And then there are the galoshes. Gabriel wears them and urges his wife to, but she refuses. They are a symbol of modernity, recently arrived from London and “Gabriel says everyone wears them on the continent”. They are a sign of progress but, of course, the locals don’t wear them, much to Gabriel’s disappointment, thinking that he may have been able to bring the modern world into the lives of his community and family; Aunt Julia isn’t even sure what they are; Gretta thinks they’re funny and “says the word reminds her of the Christy Minstrels”. The social boundaries are clearly drawn.

On the dance floor, Gabriel, preoccupied with his forthcoming speech and worrying that his planed quotes from Browning “would be above the heads of his listeners”, is half-jokingly harassed by his dance partner, Miss Ivors, who “has a crow to pluck” with him. She chastises him for writing book-reviews for an English newspaper; refusing to holiday in his “own land” among his “own people” and to speak his “own language” and therefore labels him a ‘West Briton”.

Gabriel is a dignified man. He is angered by Miss Ivor’s assertions regardless of her light-hearted tone; considers Dublin, like Joyce, a back-water of pseudo-happy and ignorant people; looks to England and Europe for artistic, fruitful, and intellectual sustenance; but, despite all this,  tonight he is excited by the idea of Gretta and he spending the night, without the children, in a local hotel. Their marriage has soured over the past few years into something that he sees as all too common in this society. He is hoping for, maybe even lustful, but at least an intimate night alone with his wife.

After all the singing, dancing, and a minor ruffle between the Catholics and “the other persuasion”, the goose is carved at the head of a fine, happy, and plentiful supper table. Gabriel’s speech is a great success.  The champagne flows freely. The annual party is drawing to a close and Gabriel while putting on his coat asks after his wife. He finds her standing high on the landing in the semi-darkness gazing at nothing in particular but seemingly listening to something. There is a plaintive singing voice “in the old Irish tonality” and distant chords on a piano that seemed to render his wife transfixed. This is the peak of the drama. What is happening to Gretta, what is going on in her mind, will bring down the story’s protagonist. But Joyce stretches the tension. There is the walk with others into the city, then to the hotel, then to their room, and their preparation for the night. Here, he, all expectant and eager, is willed finally to ask why she is so melancholy. Her reply, his reaction, and the devastating realisation because of it, ends the story.

What begins as a classically structured tale of Dublin life, full of Chekhovian realism bolstered by detail, humour, character, emotional connections, and social hierarchy, the epitome of life itself, ends as a modern fable, not based on action, but internal thought. And like all good writers, Joyce ends with an image: a disappointed and humbled man gazing through a window on to a darkened city as snow gently begins to fall all over Ireland.

“His soul swooned slowly as he heard the snow falling faintly through the universe and faintly falling, like the descent of their last end, upon all the living and the dead.”

-oOo-

The works of James Joyce, Dubliners, Portrait of the Artist as a Young Man, Ulysses, and Finnegan’s Wake, are out of copyright and can be downloaded, via various formats, for free here.

My Brother, My Love & Other Stories

This collection of stories is now globally available here

This book is available for download with iBooks on your Mac or iOS device, and with iTunes on your computer. Books can be read with iBooks on your Mac or iOS device. Cost $6.99

This has been made possible through the Melbourne based publishing platform Tablo

In the coming months I will move my other publications from the American platform I’ve been using (smashwords) to this convenient and very user-friendly Australian platform.

If you are interested in writing and hassle-free self-publishing…

Give Tablo a Go.

 

Collecting Stories by Michael Freundt

My writing desk
My writing desk

Collecting Stories, my first short story collection, goes live online on Monday August 3rd.

You can find it here

The stories have been written over the last 25 years; the latest, A Marriage of Convenience, was written last month. Inspiration comes from some unlikely sources: a bus ride from Balmain, a conversation in a foyer, something a friend said, and among others, an opening paragraph from a magazine article which I read again and again, after returning from my laptop where I recorded the thought, but darned if I could find what it was among those few printed words that sparked the thought in the first place. Apparently the history of my sparking synapses leaves no footprint; or is that just another sign of my age?

I have not included every story from my collection; a few now seemed trite, uneven, and dull so I left them where they are.

And friends, if you think that I have used you for literary purposes you’re right and if you object, then let’s talk about it.

More often than not, the stories are of the What If? kind. Nothing more needs to be said because I will always steer away from expaining to an inquisative reader what I meant by a story, a line, or an idea for two reasons: usually I don’t remember what I meant in the first place, my synapses being what they are, but more importantly I believe that what the reader thinks it means is what it means.

Sometimes stories tumble out like washing from a dryer; at other times they are few and very far between. I’m in the middle of one now which augers well for volume 2.

I hope you enjoy volume 1 and if you do, and even if you don’t, tell me about it.