The Long Prospect by Elizabeth Harrower. 

Elizabeth Harrower pic
Australian writer, Elizabeth Harrower.

 

I am ashamed to admit that it took an American literary critic, James Wood, in a long, detailed, and inclusive article in The New Yorker dated October 20 2014 to inform me of an Australian writer who is not only still alive, but has always lived in Sydney in a suburb next to a suburb where I lived for twenty-five years. I had never heard of Elizabeth Harrower; and as if to make up for lost time, or as an urging to put things right, I found a book of hers, this book in the Text edition, praised by the New Yorker for re-discovering her, in a second-hand book shop on the little tropical island in Indonesia where I live. But to rub salt into the wound of my ignorance, when I mentioned her to my book-loving sister in the Barossa Valley Sis said, “Oh, yes! I read her years ago.”

Elizabeth Harrower was born in Sydney in 1928, spent her childhood in industrial Newcastle, New South Wales, north of Sydney, but lived in London from 1951 to 1959 where she wrote her first two novels, Down in the City (1957) and this one, The Long Prospect (1958); the latter was highly thought of by Christine Stead, a champion of Harrower’s work. When she returned to Sydney she worked in publishing and wrote three more books, The Catherine Wheel (1960), The Watch Tower (1966), considered her best, and In Certain Circles, which she withdrew from publication, sent it to the National Library and gave up writing. It was finally published in 2014 when Michael Heyward of Text Publishing re-discovered her and ultimately re-issued all her work. In 2015, a collection of stories, A Few Days in the Country: And Other Stories was published.

Her major themes are somewhat repetitive: a naïve woman, or women, trapped in their parochial and/or stifling circumstances come under the spell of a bully, usually a man, but in The Long Prospect, a woman: Mrs Lilian Hulme is particularly unpleasant, manipulative, and selfish, especially to her granddaughter, Emily.

Harrower’s women characters can be adequately summed up by this, said about Paula, Lilian’s daughter and Emily’s neglectful mother:  “And there, in the city, as far as one could tell, she had been content in her own quiet humourless way to sit with the resignation of a decoy duck in a fun-fair allowing things – life in this instance – to be thrown at her.”

Men were hated, described as old women or letches, but useful to humiliate. Girls thought they drowned little girls in sacks or pursued them through mulberry bushes, wanted more than they could get, had slippery hands and shiny foreheads, slapped other men on the back for just being men and trying to get what they wanted which was always what they couldn’t have.

“… she hates all men. So do I, so do you, eh, Thea? Still you’ve got to have some around.”

Yet women read magazines of true love stories where heroines, after much trouble, get the men they want, but such men never seem to be anywhere around where such women readers live; and others read real-life murder stories where men are fiends on the prowl just waiting for a young girl to be left alone when they leap through carelessly closed windows and do what everyone knows men do. All this causes little girls to dream that they are orphans or that their mothers are not theirs, especially when those mothers return from partying having left little girls all alone and frightened; those little girls run back up to bed and listen to giggles and someone being sick and it is all normal again and nothing is ever said: bad mothers know nothing of little girl’s fears and if they did, so what, it had happened to them, and they turned out alright, didn’t they?

And on these men and women, lay an attitude of “humourless endurance” which “had been imposed on most by parents like themselves, surroundings of monotonous ugliness, participation in wars the young could not remember, and by a brief education delivered with so little relevance to circumstance and ability as to be incomprehensible.”  And where female friendships, at best, are full of nothing but silent, sad contempt interspersed with moments of need disguised as affection.

Lilian – “dyed blonde hair and grey eyes” stated at her friend Billie – “dyed black hair and great cow eyes.” So ageing, they thought.

Such is the social landscape of Harrower’s characters in the late 1950’s Australia. In the muddle of all this Emily Lawrence grows up and one Christmas holidays she turns twelve and “made capable of objectivity. Overnight she had become all-seeing and all wise … which she incredibly, sometimes shockingly, and often to the dismay of her heart, knew what was true and what was not.”

Then Lilian takes in a boarder, Max. He not only looks at Emily, he sees her, “No one ever looked as if they saw her” and what excited her most was not all his books, or the gramophone, although that was indeed exciting, but that she was “conscious of his unconsciousness of her…and felt a small physical reaction on her spine to the suddenly strange, living humanity of the man…” In a world of men who had no control over their vices, tobacco, alcohol, pride, and the pity of women, here was a man who talked to her as if she was a grown-up and “she knew she would always have to be what he expected her to be.” Was it possible that there was such a thing as a good man?

The adults thought he taught Emily “high-falutin’ rubbish,” but “he was deep; he could do all that without looking silly or soft.” Max is indeed a very different kind of man. Can a genuine friendship between a grown man and a twelve-year old girl flourish in an atmosphere of gossip, small-mindedness, and stifling conformity?

Harrower is a master of language sometimes surprises you with her choice of words:

“His physical presence among them was a phenomenon, to which they accustomed themselves with the ease of savages”.

“The mild flowery smell preceded her into Max’s room, beginning another day in which he would be.” But her choice is always apt and enlightening.

There is little free indirect discourse (sometimes called close writing) here: the prose seldom reflects the language that each character would use – Emily sounds much older than she is, more like the narrator; but this was written in the 50s where such techniques were only sparsely used, but are now a common factor in contemporary fiction. However, The Long Prospect is still an effective portrayal of the narrow minded 50s of semi-urban Australia; no wonder most intelligent and ambitious people, like Harrower, left for London where civilisation and creativity dwelt, and a chance to be someone other than the person one was born as.

The Long Prospect is an intriguing read and recommended as an important work from an important ‘re-discovered’ Australian writer.

You can purchase the eBook through iBooks here or the paper book here from Text Publishing.

 

Know Them While You Can

elizabeth_harrower_pic
Australian writer, Elizabeth Harrower

Recently I was alarmed by an article in The New Yorker (October 20 2014) entitled No Time for Lies: rediscovering Elizabeth Harrower by my favourite literary critic, James Woods. It was not the title that alarmed me, it was the opening line of Wood’s article:

“The Australian novelist Elizabeth Harrower, who is eighty-six and lives in Sydney … “

What!? Who!? I had never heard of Elizabeth Harrower, much to my shame, and the fact that she was still alive added, curiously, to the urgency to find out more.

Several of her novels were published in the 1950’s but she withdrew her last novel, In Certain Circles, in 1971 on the death of her mother. She was “frozen” by her loss, besides, as she says, I was “very good at closing doors and ending things. . . . What was going on in my head or my life at the time? Fortunately, whatever it was I’ve forgotten.” How quickly readers forget: by the 1990’s all of her work was out of print.

Then in 2012 Michael Heyward and Penny Hueston of Text Publishing ‘re-discovered’ her and began re-publishing her work, The Watch Tower (1966), considered by some to be her greatest novel; “Down in the City” (1958), her first work; then The Long Prospect (1958), her second; followed by The Catherine Wheel (1960); and then Heyward managed to persuade her to let him have In Certain Circles (1960), completing the re-issue of her entire work. To this collection Text added, in 2015, a small collection of short fiction, A Few Days in the Country and other Stories, which includes the story, Alice, published in The New Yorker in 2015.

“Harrower’s writing is witty, desolate, truth-seeking, and complexly polished,” writes Wood and although he admits her themes are somewhat repetitive (a young girl bends to coercion and cruelty in a stifling and misogynist era) “her sentences, which have an unsettling candor, launch a curling assault on the reader, often twisting in unexpected ways. And … her prose is full of variety.”

“I want to argue that Elizabeth Harrower is on a par with Patrick White and Christina Stead, who would be on anybody’s list of postwar literature giants in Australia.” Michael Heyward, Text Publishing.

The Watch Tower “reminded me of Zola in its unflinching depiction of two sisters entangled with a moody, violent man … It is a brilliant achievement.” Michael Dirda, Washington Post.

“I seized on Elizabeth Harrower’s The Watch Tower, originally published in 1966. What a discovery! Harrower’s voice in this book is disconcerting at first: almost fatigued, as though she knows that everything to come is fated to be so and there’s little to do but tell the story.” Nicole Rudnick, managing editor, The Paris Review.

“The writing is just fantastic. I couldn’t believe I had never heard of her before,” Irish writer Eimear McBride told The Guardian. “Australians have their F Scott Fitzgerald in Elizabeth Harrower.”

Elizabeth Harrower was born in 1928: know her while you can.

Elizabeth Harrower is published by Text Publishing

***

gerald_murnane_pic
Australian writer, Gerald Murnane

I recently set aside prejudices and inaction and knuckled-down and worked out how to use twitter; but, someone said, you’re a bit late, as usual, twitter’s on the way out. Is it? Anyway, I find it very useful. I follow all the literary magazines I can’t afford to subscribe to and whenever I get a tweet that interests me I click on the link and there is the article in full. Magic! This happened recently when I got a tweet from The Paris Review (despite its name it comes out of New York) about Gerald Murnane. I know that name, I thought. Why do I know that name?

He too is a mostly unknown Australian writer (although that is quickly changing) who lives in Goroke, a small Wimmera town in the west of the Australian state of Victoria.

Paul Genoni, Associate Professor, Faculty of Media, Society and Culture at Curtin University, Melbourne said in his 2014 review of Murnane’s The Plains (1982) that the opening could very well be the best in Australian literature:

“Twenty years ago, when I first arrived on the plains, I kept my eyes open. I looked for anything in the landscape that seemed to hint at some elaborate meaning behind appearances.

“My journey to the plains was much less arduous than I afterwards described it. And I cannot even say that at a certain hour I knew I had left Australia. But I recall clearly a succession of days when the flat land around me seemed more and more a place that only I could interpret.”

And here is Gurnane’s opening line from his latest work, Border Districts (2016),

“Two months ago, when I first arrived in this township just short of the border, I resolved to guard my eyes and I could not think of going on with this piece of writing unless I were to explain how I came by that odd expression.”

The first, “I kept my eyes open”; the second, “I resolved to guard my eyes…” Seeing or not-seeing is a recurring theme in Murnane’s work.

“Murnane’s work has always been a world in which what we see never exists in isolation, so that its reality is only fully understood in relation to what the writing tells us we cannot see.” Will Heyward, writer and editor, New York.

 Gerald Murnane won the Patrick White Award in 1999; the Melbourne Prize for Literature, 2009; and the Adelaide Festival 2010 Award for Innovation in Writing. His work has been translated into Swedish and Italian.

“The Australian Gerald Murnane, a genius on the level of Beckett, is known in Australia and Sweden but almost nowhere else.” – Teju Cole, an American writer of Nigerian parentage. He is currently the Distinguished Writer in Residence at Bard College.

“Murnane is a careful stylist and a slyly comic writer with large ideas. I know it’s the antipodes, but it’s hard to fathom why he isn’t a little better known here [the USA].” American critic and scholar, Robyn Creswell who joined the Comparative Literature Department at Yale in 2014.

“If you want the supreme triumph of Murnane’s method read Inland (1988), which he has admitted is the God-given book, a work that dazzles the mind with its grandeur and touches the heart with a great wave of feeling and brings to the point of maximum reality the grave and soulful preoccupations that run through every bit of fiction Murnane has ever written.” Peter Craven, Sydney Morning Herald, June 2014.

There are rumours that Murnane has never been in an airplane; he hasn’t watched a movie in decades; keeps meticulous files on his everyday life; and that Border Districts will be his last work of fiction.

Gerald Murnane was born in 1939: know him while you can.

Gerald Murnane is published by Giramondo Press and Text Publishing .

My ‘To Read’ pile to begin 2015

My 'to read' pile. The other book is Colm Toibin's essays on Henry James. Toibin is never far away.
My ‘to read’ pile. The other book is Colm Toibin’s essays on Henry James. Toibin is never far away.

Happy New Year and welcome to 2015: another year of reading and writing; but first the reading. As you can see from the picture my reading for 2015 begins with rather an eclectic batch. This was not planned, well, not all of it was planned. Here’s a little run-down on the list – to be read in no particular order – gleaned from the covers, a little Google search and information I’ve acquired through osmosis.

The Dinner by Herman Koch

Herman_Koch

I have a dear friend, an Irishman living in Brussels, who visits the island where I live twice a year and being a book-worm himself he brings me novels I wouldn’t otherwise have heard about. My to-read list contains several of his gifts, and The Dinner is one of them. I like to think of him as my Book Fairy. Herman Koch is a Dutch writer and actor and his sixth novel, The Dinner (2009), is his most successful, having been translated into 21 languages; it came out in English in 2012. Two couples meet at a stylish restaurant in Amsterdam for dinner. Each has a teenage son who, together, have committed a horrific act, caught on camera and beamed into living rooms all over the country. The New York Times reviewer called it “a clever, dark confection, like some elegant dessert fashioned out of entrails.” Australia’s Christos Tsiolkas, who, by the way, is doing very well in Europe since the great success of The Slap, is quoted on the jacket, “A riveting, compelling and deliciously uncomfortable read… This novel is both a punch in the guts and also a tonic. It clears the air. A wonderful book.” Can’t wait!

Home by Frank Ronan

Frank Ronan

Another from the Book Fairy, but this time from an Irish author, Frank Ronan who also writes a monthly column for the magazine Gardens Illustrated; Home is his 7th book and came out in 2002. “Born into a cabbage-growing, peace-loving 1960s commune, Coorg is declared, courtesy of a favourable reading of the I Ching, to be the new Messiah… startling and often hilarious,” says the blurb on the back courtesy of the Irish Times.

The Long Prospect by Elizabeth Harrower

Elizabeth Harrower

I was shocked when a recent New Yorker edition arrived, and as usual, I checked out the “Books” section first, and I saw my favourite literary critic, James Woods, devoting a whole article to the re-release of the five novels of an Australian writer called Elizabeth Harrower, who, according to Woods, was alive and well and living in Sydney. She’s 84. I had never heard of her! The very next day I found The Long Prospect in my local second-hand book shop and in the new re-released edition by Text Publishing. Apparently she thinks of her fiction as something abandoned long ago and now can’t be bothered with writing. She wrote 5 novels between 1957 and 1971 but withdrew the last, In Certain Circles, some months before publication, lodged the manuscript with the National Library of Australia and washed her hands of the whole writing thing; until, Michael Heyward, of Text, came along and persuaded her to let him re-publish the lot in 2012. All five are about female characters trapped in tempestuous relationships with a charismatic bully; all male except for this one where the bully is female, the hateful Lillian Hulm.

The Cast Iron Shore by Linda Grant

Linda Grant

Linda Grant is a British novelist and journalist and her first novel. The Cast Iron Shore (another from the Book Fairy) was her first, published in 1995. She has won numerous prizes (The Orange Prize for Fiction in 2000 for When I lived in Modern Times) and was on the long-list for the Man-Booker Prize in 2002 for her third novel Still Here and short listed for the same prize for her fourth The Clothes on Their Backs in 2008. Again, I’m ashamed to say, her name was new to me when the book landed in my hands only recently. It looks historical with a female protagonist who is raised ‘as an empty-headed fashion plate’ but a secret revealed during the Liverpool blitz of the Second World War changes her life and leads her to ‘a seedy hotel room in Hanoi’ and ‘a potato-chip factory in the prairies’, among many other locations, and ultimately to ‘a final choice’.

After Dark by Haruki Murikami

Haruki Murakami

I’ve always been a little afraid of Murikami. I don’t read fantasy or science fiction – I’m a literary realist, I think – but I’ve always been drawn to him, curious, as well – he’s on everyone’s lips – but his books are so big. This one isn’t: I’m putting my toe in the water. It’s his 11th and came out in 2004. “A sleek, gripping novel of encounters set in Tokyo during the spooky hours between midnight and dawn.

My Dream of You by Nuala O’Faolain

Nuala O'Faolain
I’ve just read Nuala O’Faolain’s (Noo la O fway lorn) famous memoir Are You Somebody? and fell in love with her way with words. This is a novel which came out in 2001 after her memoir and is about an Irish travel writer who leaves all that she has behind and returns to Ireland to write a book based on an old scandal of the mid-nineteenth century: an affair between the wife of an English landlord and her Irish servant, but what she really wants to understand is passion itself. I’m curious to read her fiction having only experienced her memoir.

The Moon of Jupiter by Alice Munro

Alice Munro
Although I write short stories occasionally I don’t read them very often but when Alice Munro, a Canadian, was awarded the Nobel Prize for Literature in 2013 I thought it’s time: she is a prolific short story writer, mainly because, as she explains in her introduction to the Vintage edition of her Selected Stories, “When you are responsible for running a house and taking care of small children … it’s hard to arrange for large chunks of time … so I got into the habit of writing short stories.” I’ve read several since BF brought me this collection of her work, and she is not so much interested in the interior life of her female characters but more in the heady and extravagant thoughts around that interior life. One of her characters, Lydia, in a story called Dulse is forever judging, pitting, herself against pleasing the men in her life. Every man she meets she thinks in terms of what would it be like to be with that man; and then she meets a man who is nothing like any other, who is so self-contained ‘alone’ is all he can be. She envies him. “What a lovely durable shelter he has made for himself.” And yet another man, one she has fantasised about, gives her a parting gift “Yet look how this present slyly warmed her, from a distance.” The gift? Eatable seaweed: dulse.

The Sheltering Sky by Paul Bowles

Paul Bowles

When my partner and I left Australia in 2010 we shipped 25 boxes of books, this one included, and not much else, but lost the lot so it’s good to get another copy to take its place. Thank you BF. I came to Paul Bowles via his extraordinary wife, Jane Bowles, whom Tennessee Williams called the ‘greatest writer of the English language’. Paul started out as a serious composer – studying with Aaron Copland – in New York in the 1940s (I’m playing his music as I write this) and this, his first novel, and most successful, came out in 1949. He died in Tangiers in 1999 aged 88. A story about three American travellers in the deserts and cities of North Africa after World War II, but it is really about how the American incomprehension of alien cultures ultimately destroys such cultures. It was filmed by Bernardo Bertolucci in 1990 starring Debra Winger and John Malkovich, and in which Bowles appears. Looking forward to revisiting this one.

Zeitoun by Dave Eggars

Dave Eggers

Every since Dave Eggars, an American writer, began his career with his memoir, A Heartbreaking Work of Staggering Genius in 2000, I believed the title. He’s a writer, publisher, screenwriter, editor, designer, philanthropist, journalist … Smarty Pants! He looms large. His books are so dense, heavy – in weight I mean, important, significant, worthy. Anyway, this one is non-fiction about a Syrian-American, a Muslim, who rides out Hurricane Katrina in New Orleans in 2005. The theme is similar, I’m led to believe as Bowles’, The Sheltering Sky: the inability of white Americans to mentally process ‘the other’.

The Speckled People by Hugo Hamilton

Hugo Hamilton
Hugo Hamilton is another Irish writer and this is a memoir that came out in 2003 but apparently free of the Catholic victim-hood, poverty and misery of the Irish memoir popularised by the likes of Frank McCourt of Angela’s Ashes fame, and as Hermione Lee says in The Guardian, “it’s shaped like a fiction, told, as if naively, in the language of a child.” “To read The Speckled People is to remember why great writing matters,” adds Joseph O’Connor in the Daily Mail.

The Poisonwood Bible by Barbara Kingsolver

Barbara Kingsolver

I’ve always wanted to read this book but have never got around to it. I would always pick it up in book shops, hold it, flick through it. An American, she began publishing in 1988 and this one came out in 1998, her eighth work and, I think, her most famous. I mentioned to a friend that I had seen it in the local bookshop. “Get it,” she said. “It’s great.” So I did. That’s all it took. I was primed. Another book about a white American NOT dealing with ‘the foreign’ but as told through the eyes of the women in the family of a stubborn missionary in West Africa in the 1950s.